米国では大統領選が最終盤。Trump候補がまだ生き残っている。どうしてあんな人が・・・と多くの人が思っても、言わないでいるととんでもないことになることもある、だけど、必要な時に必要なことをいう人が現れる米国はまだましなのだろうか?Sacebookに私の友人から頻繁にポスティングされたミシェルさんのスピーチを追った。Guardianの女性記者のコメントは、「こんな公平な主張ができる人がわが国にいるだろうか?」と。あちらの記者さんも嘆く。

それにしてもオバマさんとの何という資質の差。これを多くの人が支持する・・・・。本当に恐怖、脅威だ。

img_5081

 

Michelle Obama has dragged this US election out of the gutter

 

Anne Perkins The Guardian

Donald Trump has sunk US politics in a grotesque mire of populism. But the first lady’s speech on respect for women captured the best of her country

Michelle Obama’s powerful rebuke to Trump’s ‘predatory behavior’

Michelle Obama may have done the seemingly impossible. She may just have rescued the US elections from the grotesque and demeaning mire into which they have descended. She did something even more remarkable, and just as badly needed.With the touch of a poet, her speech last night shamed the tat and the tawdry of populism and held out the possibility of something better. She lent her extraordinary ability to say what people are feeling to every English-speaking woman in the world.Nominally, she spoke for Hillary Clinton at a run-of-the-mill political rally. In fact she made a passionate and clear-eyed appeal for decency and respect in public life. Clinton’s Republican rival Donald Trump did not get a single mention, but he was in every word of every sentence.

It was one of the most sustained put-downs in modern democratic politics.There have been many protests this week as Trump’s lewd bragging about sexually assaulting women finally registered in the Republican scale of shame. His campaign is floundering, at last.

Obama’s contribution was not to add to the direct attacks on him. Instead, on behalf of American voters – women and girls, of course, but men and boys too – she gave a victim’s statement.The Trump tape, she said, had shaken her to her core.“I feel it so personally – and I’m sure you do too – particularly the women. (I love that “particularly”).“The shameful comments about our bodies.“The disrespect of our ambitions and our intellect.“The belief that you can do anything you want to a woman.

“It’s cruel – it’s frightening – and the truth is it hurts.”

This hits home in a way that a direct attack on the insolent, impervious figure of Trump himself does not. It appeals to people of every political persuasion. She pitches this attack as defence. A defence of humanity. She brings to it her extraordinary mix of talents.

She can find words that make pictures. She brings passion and intellectual clarity. She has an actor’s sense of timing. This morning she seems the world’s most complete leader.

On Monday, in the second debate between the presidential candidates, Clinton quoted Obama: “When they go low, we go high.” Great advice – a nightmare to follow. The first lady has found a way of doing it that avoids the elephant traps and the little snares.

She has a graceful humanity. She looks normal. Glamorous, but in a normal kind of way. She sounds like a normal person, she uses the language of normal people and she expresses normal hopes and fears.

As a wife and a mother, an American, a black woman – all these parts that make her who she is – she has a fine capacity to say what millions of women and men have been thinking since the Trump tape first came to light last weekend.

It was hardly a surprise to hear her speak so well. Her speech introducing Clinton as the Democrat nominee to theparty’s convention in July revealed the exceptional talent that she has been nurturing over these past eight years. That was the speech where she reminded her listeners what could be done by collective effort.

She talked of the “lash of bondage” and the “sting of servitude” and then described waking up every morning in the White House, “a house built by slaves” and watching her daughters, “two beautiful intelligent young black women” playing with their dogs: “and because of Hillary Clinton, my daughters, and all our sons and daughters, take for granted that a woman can be president of the United States”.

Last night she talked of women doing what women have always done “just trying to get through it … trying to pretend this doesn’t really bother us”. She ended: “This is not normal, this is not politics as usual … this has got to stop right now.”

When she speaks, Michelle Obama doesn’t stop being the wife of the president, but she transcends it. She becomes the personification of the best of her country. Perhaps there is something in the first lady status, in politics but not of it, that uniquely privileges the holder of the office. Who in Britain can make that nonpartisan appeal to ordinary human decency? Last night she spoke for everyone who thinks politics can be better than this.

https://www.theguardian.com/commentisfree/2016/oct/14/michelle-obama-us-election-donald-trump-politics-speech-women?CMP=fb_gu

<Facebookより>
Sarah Prunier-Duparge liked this. Sara Dean like this
Felipe Camargo  Yesterday at 07:43 ·

“Nowhere this behavior and ruthlessness should be allowed! When you hear that soldiers in Sudan or Congo raped foreign women and their own, you simply wonder why there is such impunity… when you hear that the candidate for President to a nation like the US has done and said what he has to and about women, you wonder why over 40% of potential voters are still supporting him! Please put him in jail before he gets elected!”

 

全文はこちら

2015年3月のポスト: 「春の夢 安倍とメルケル 替えてみる」

Top Pageへ

Michelle Obama’s Speech On Donald Trump’s Alleged Treatment Of Women

michell

My goodness! You guys are fired up!

Well, let me just say hello everyone. I am so thrilled to be here with you all today in New Hampshire. This is like home to me, and this day — thank you for a beautiful fall day. You just ordered this day up for me, didn’t you? It’s great to be here.

WATCH: Michelle Obama Says Trump Comments Have ‘Shaken Me To My Core’

Let me start by thanking your fabulous governor, your next U.S. senator, Maggie Hassan. I want to thank her for that lovely introduction. I also want to recognize your Congresswoman Annie McKlane Kuster, who’s a dear, dear friend. Your soon-to-be congresswoman once again, Carol Shea Porter — all of whom have been just terrific friends to us. And your Executive Council and candidate for governor, Colin Van Ostern.

And, of course, thanks to all of you for taking the time to be here today.

AUDIENCE MEMBER: We love you!

Thanks so much. That’s very sweet of you. I love you guys too. I can’t believe it’s just a few weeks before Election Day, as we come together to support the next President and Vice President of the United States, Hillary Clinton and Tim Kaine! And New Hampshire is going to be important, as always.

So I’m going to get a little serious here, because I think we can all agree that this has been a rough week in an already rough election. This week has been particularly interesting for me personally because it has been a week of profound contrast.

See, on Tuesday, at the White House, we celebrated the International Day of the Girl and Let Girls Learn, and it was a wonderful celebration. It was the last event that I’m going to be doing as First Lady for Let Girls Learn. And I had the pleasure of spending hours talking to some of the most amazing young women you will ever meet, young girls here in the U.S. and all around the world. And we talked about their hopes and their dreams. We talked about their aspirations. See, because many of these girls have faced unthinkable obstacles just to attend school, jeopardizing their personal safety, their freedom, risking the rejection of their families and communities.

So I thought it would be important to remind these young women how valuable and precious they are. I wanted them to understand that the measure of any society is how it treats its women and girls. And I told them that they deserve to be treated with dignity and respect, and I told them that they should disregard anyone who demeans or devalues them, and that they should make their voices heard in the world. And I walked away feeling so inspired, just like I’m inspired by all the young people here — and I was so uplifted by these girls. That was Tuesday.

And now, here I am, out on the campaign trail in an election where we have consistently been hearing hurtful, hateful language about women — language that has been painful for so many of us, not just as women, but as parents trying to protect our children and raise them to be caring, respectful adults, and as citizens who think that our nation’s leaders should meet basic standards of human decency.

The fact is that in this election, we have a candidate for President of the United States who, over the course of his lifetime and the course of this campaign, has said things about women that are so shocking, so demeaning that I simply will not repeat anything here today. And last week, we saw this candidate actually bragging about sexually assaulting women. And I can’t believe that I’m saying that a candidate for President of the United States has bragged about sexually assaulting women.

And I have to tell you that I can’t stop thinking about this. It has shaken me to my core in a way that I couldn’t have predicted. So while I’d love nothing more than to pretend like this isn’t happening, and to come out here and do my normal campaign speech, it would be dishonest and disingenuous to me to just move on to the next thing like this was all just a bad dream.

This is not something that we can ignore. It’s not something we can just sweep under the rug as just another disturbing footnote in a sad election season. Because this was not just a “lewd conversation.” This wasn’t just locker-room banter. This was a powerful individual speaking freely and openly about sexually predatory behavior, and actually bragging about kissing and groping women, using language so obscene that many of us were worried about our children hearing it when we turn on the TV.

And to make matters worse, it now seems very clear that this isn’t an isolated incident. It’s one of countless examples of how he has treated women his whole life. And I have to tell you that I listen to all of this and I feel it so personally, and I’m sure that many of you do too, particularly the women. The shameful comments about our bodies. The disrespect of our ambitions and intellect. The belief that you can do anything you want to a woman.

It is cruel. It’s frightening. And the truth is, it hurts. It hurts. It’s like that sick, sinking feeling you get when you’re walking down the street minding your own business and some guy yells out vulgar words about your body. Or when you see that guy at work that stands just a little too close, stares a little too long, and makes you feel uncomfortable in your own skin.

‘We Are Better Than That’: Clinton Sees An Opening In Voters Turned Off By Trump

It’s that feeling of terror and violation that too many women have felt when someone has grabbed them, or forced himself on them and they’ve said no but he didn’t listen — something that we know happens on college campuses and countless other places every single day. It reminds us of stories we heard from our mothers and grandmothers about how, back in their day, the boss could say and do whatever he pleased to the women in the office, and even though they worked so hard, jumped over every hurdle to prove themselves, it was never enough.

We thought all of that was ancient history, didn’t we? And so many have worked for so many years to end this kind of violence and abuse and disrespect, but here we are in 2016 and we’re hearing these exact same things every day on the campaign trail. We are drowning in it. And all of us are doing what women have always done: We’re trying to keep our heads above water, just trying to get through it, trying to pretend like this doesn’t really bother us maybe because we think that admitting how much it hurts makes us as women look weak.

Maybe we’re afraid to be that vulnerable. Maybe we’ve grown accustomed to swallowing these emotions and staying quiet, because we’ve seen that people often won’t take our word over his. Or maybe we don’t want to believe that there are still people out there who think so little of us as women. Too many are treating this as just another day’s headline, as if our outrage is overblown or unwarranted, as if this is normal, just politics as usual.

NPR Battleground Map: Trump In Crisis

But, New Hampshire, be clear: This is not normal. This is not politics as usual. This is disgraceful. It is intolerable. And it doesn’t matter what party you belong to — Democrat, Republican, independent — no woman deserves to be treated this way. None of us deserves this kind of abuse.

And I know it’s a campaign, but this isn’t about politics. It’s about basic human decency. It’s about right and wrong. And we simply cannot endure this, or expose our children to this any longer — not for another minute, and let alone for four years. Now is the time for all of us to stand up and say enough is enough. This has got to stop right now.

Because consider this: If all of this is painful to us as grown women, what do you think this is doing to our children? What message are our little girls hearing about who they should look like, how they should act? What lessons are they learning about their value as professionals, as human beings, about their dreams and aspirations? And how is this affecting men and boys in this country? Because I can tell you that the men in my life do not talk about women like this. And I know that my family is not unusual. And to dismiss this as everyday locker-room talk is an insult to decent men everywhere.

The men that you and I know don’t treat women this way. They are loving fathers who are sickened by the thought of their daughters being exposed to this kind of vicious language about women. They are husbands and brothers and sons who don’t tolerate women being treated and demeaned and disrespected. And like us, these men are worried about the impact this election is having on our boys who are looking for role models of what it means to be a man.

In fact, someone recently told me a story about their six-year-old son who one day was watching the news — they were watching the news together. And the little boy, out of the blue, said, “I think Hillary Clinton will be President.” And his mom said, “Well, why do you say that?” And this little six-year-old said, “Because the other guy called someone a piggy, and,” he said, “you cannot be President if you call someone a piggy.”

So even a six-year-old knows better. A six-year-old knows that this is not how adults behave. This is not how decent human beings behave. And this is certainly not how someone who wants to be President of the United States behaves.

Because let’s be very clear: Strong men — men who are truly role models — don’t need to put down women to make themselves feel powerful. People who are truly strong lift others up. People who are truly powerful bring others together. And that is what we need in our next President. We need someone who is a uniting force in this country. We need someone who will heal the wounds that divide us, someone who truly cares about us and our children, someone with strength and compassion to lead this country forward.

And let me tell you, I’m here today because I believe with all of my heart that Hillary Clinton will be that President.

See, we know that Hillary is the right person for the job because we’ve seen her character and commitment not just in this campaign, but over the course of her entire life. The fact is that Hillary embodies so many of the values that we try so hard to teach our young people. We tell our young people “Work hard in school, get a good education.” We encourage them to use that education to help others — which is exactly what Hillary did with her college and law degrees, advocating for kids with disabilities, fighting for children’s health care as First Lady, affordable child care in the Senate.

We teach our kids the value of being a team player, which is what Hillary exemplified when she lost the 2008 election and actually agreed to work for her opponent as our Secretary of State — earning sky-high approval ratings serving her country once again.

We also teach our kids that you don’t take shortcuts in life, and you strive for meaningful success in whatever job you do. Well, Hillary has been a lawyer, a law professor, First Lady of Arkansas, First Lady of the United States, a U.S. senator, Secretary of State. And she has been successful in every role, gaining more experience and exposure to the presidency than any candidate in our lifetime — more than Barack, more than Bill. And, yes, she happens to be a woman.

And finally, we teach our kids that when you hit challenges in life, you don’t give up, you stick with it. Well, during her four years as Secretary of State alone, Hillary has faced her share of challenges. She’s traveled to 112 countries, negotiated a ceasefire, a peace agreement, a release of dissidents. She spent 11 hours testifying before a congressional committee. We know that when things get tough, Hillary doesn’t complain. She doesn’t blame others. She doesn’t abandon ship for something easier. No, Hillary Clinton has never quit on anything in her life.

So in Hillary, we have a candidate who has dedicated her life to public service, someone who has waited her turn and helped out while waiting. She is an outstanding mother. She has raised a phenomenal young woman. She is a loving, loyal wife. She’s a devoted daughter who cared for her mother until her final days. And if any of us had raised a daughter like Hillary Clinton, we would be so proud. We would be proud.

And regardless of who her opponent might be, no one could be more qualified for this job than Hillary — no one. And in this election, if we turn away from her, if we just stand by and allow her opponent to be elected, then what are we teaching our children about the values they should hold, about the kind of life they should lead? What are we saying?

In our hearts, we all know that if we let Hillary’s opponent win this election, then we are sending a clear message to our kids that everything they’re seeing and hearing is perfectly okay. We are validating it. We are endorsing it. We’re telling our sons that it’s okay to humiliate women. We’re telling our daughters that this is how they deserve to be treated. We’re telling all our kids that bigotry and bullying are perfectly acceptable in the leader of their country. Is that what we want for our children?

And remember, we won’t just be setting a bad example for our kids, but for our entire world. Because for so long, America has been a model for countries across the globe, pushing them to educate their girls, insisting that they give more rights to their women. But if we have a President who routinely degrades women, who brags about sexually assaulting women, then how can we maintain our moral authority in the world? How can we continue to be a beacon of freedom and justice and human dignity?

Well, fortunately, New Hampshire, here’s the beauty: We have everything we need to stop this madness. You see, while our mothers and grandmothers were often powerless to change their circumstances, today, we as women have all the power we need to determine the outcome of this election.

We have knowledge. We have a voice. We have a vote. And on November the 8th, we as women, we as Americans, we as decent human beings can come together and declare that enough is enough, and we do not tolerate this kind of behavior in this country.

Remember this: In 2012, women’s votes were the difference between Barack winning and losing in key swing states, including right here in New Hampshire. So for anyone who might be thinking that your one vote doesn’t really matter, or that one person can’t really make a difference, consider this: Back in 2012, Barack won New Hampshire by about 40,000 votes, which sounds like a lot. But when you break that number down, the difference between winning and losing this state was only 66 votes per precinct. Just take that in. If 66 people each precinct had gone the other way, Barack would have lost.

So each of you right here today could help swing an entire precinct and win this election for Hillary just by getting yourselves, your families, and your friends and neighbors out to vote. You can do it right here. But you could also help swing an entire precinct for Hillary’s opponent with a protest vote or by staying home out of frustration.

Because here’s the truth: Either Hillary Clinton or her opponent will be elected president this year. And if you vote for someone other than Hillary, or if you don’t vote at all, then you are helping to elect her opponent. And just think about how you will feel if that happens. Imagine waking up on November the 9th and looking into the eyes of your daughter or son, or looking into your own eyes as you stare into the mirror. Imagine how you’ll feel if you stayed home, or if you didn’t do everything possible to elect Hillary.

We simply cannot let that happen. We cannot allow ourselves to be so disgusted that we just shut off the TV and walk away. And we can’t just sit around wringing our hands. Now, we need to recover from our shock and depression and do what women have always done in this country. We need you to roll up your sleeves. We need to get to work. Because remember this: When they go low, we go …

AUDIENCE: High!

Yes, we do.

And voting ourselves is a great start, but we also have to step up and start organizing. So we need you to make calls and knock on doors and get folks to the polls on Election Day and sign up to volunteer with one of the Hillary campaign folks who are here today just waiting for you to step up.

And, young people and not-so-young people, get on social media. Share your own story of why this election matters, why it should matter for all people of conscience in this country. There is so much at stake in this election.

See, the choice you make Nov. 8 could determine whether we have a President who treats people with respect — or not. A President who will fight for kids, for good schools, for good jobs for our families — or not. A President who thinks that women deserve the right to make our own choices about our bodies and our health — or not. That’s just a little bit of what’s at stake.

So we cannot afford to be tired or turned off. And we cannot afford to stay home on Election Day. Because on November the 8th, we have the power to show our children that America’s greatness comes from recognizing the innate dignity and worth of all our people. On November the 8th, we can show our children that this country is big enough to have a place for us all — men and women, folks of every background and walk of life — and that each of us is a precious part of this great American story, and we are always stronger together.

On Nov. 8, we can show our children that here in America, we reject hatred and fear and in difficult times, we don’t discard our highest ideals. No, we rise up to meet them. We rise up to perfect our union. We rise up to defend our blessings of liberty. We rise up to embody the values of equality and opportunity and sacrifice that have always made this country the greatest nation on Earth.

That is who we are. And don’t ever let anyone tell you differently. Hope is important. Hope is important for our young people. And we deserve a President who can see those truths in us — a President who can bring us together and bring out the very best in us. Hillary Clinton will be that President.

So for the next 26 days, we need to do everything we can to help her and Tim Kaine win this election. I know I’m going to be doing it. Are you with me? Are you all with me? You ready to roll up your sleeves? Get to work knocking on doors?

All right, let’s get to work. Thank you all. God bless.

This transcript was released by the White House Office of the First Lady

Top Pageへ

*************************

糸井重里事務所の方の日本語(部分)訳がありました。

篠田真貴子 2016/10/15 00:11

ミシェル・オバマ大統領夫人のスピーチ (太字は私)

2016年10月13日ニューハンプシャーで、ヒラリー・クリントン候補の応援演説を、ミシェル・オバマ大統領夫人が行いました。30分のスピーチの前半15分ほどを費やして、トランプ候補の女性蔑視発言を機に強いメッセージを発信。

スピーチの動画ではFacebook live の5:40くらいから14:50くらいまで、原文の文字起こしはNPRの11段落目の中盤、”And last week,…” から始まる部分です。

(ここから、訳です)

先週、あの候補は、女性に乱暴するんだと自慢してました。実際に、私たちの目の前で、自慢したんです。合衆国大統領の候補者が、女性に乱暴するんだと自慢しただなんて、自分がこんな話をしていること自体、信じられません。

もう、このことが頭から離れないんです。自分がこんなに芯から動揺してしまうなんて、思いもしませんでした。こんなことはなかったことにして、いつもの応援演説ができればいいんですけれど。あんなの悪い夢みたいなものじゃない、はい次、っていければいいんですけれど、それじゃあ不正直だし不誠実すぎます。

これは、とうてい無視できません。悲しい大統領選の中の情けない一コマだったね、という話じゃないんです。だって、あれは単なる「下品な会話」ではないから。単なる更衣室での軽口ではないから。あれは、影響力のある人間が、性的に乱暴をはたらくことを、女性にキスをし迫ることを、 おおっぴらに語ってるんです。子どもにはとても聞かせられないような言葉づかいで。

しかも、あれが単発の事象ではなさそうであることがはっきりしてきました。彼は、これまでずっと、女性をそのようにしか扱ってこなかった。私たちが知ったのは、数えきれないそうした事例のひとつに過ぎないんです。私はこの話を、ほんとうに我がことのように感じています。みなさんもきっとそうですよね。特に女性のみなさん。私たちの体つきについて、恥ずかしいことを言われたこと。私たちの大志、私たちの知性を認めない態度。女には何をしてもいいんだ、という思い込み。

残酷ですよ。恐怖ですよ。正直言って、傷つきます。傷つくんです。ただ道を歩いていて、おかしなことは何もしてないのに、通りすがりの男が体つきがどうのこうのって大声でひどい言葉を投げつけてきたときの、気持ち悪さ、落ち込む気分のように。職場でいつも妙に距離をつめて近くに立っていたり、いつもじっとこちらを見ている男性に、会社で会っちゃったときのいやーな感じのように。

誰かにつかまれる。無理に迫られていやだと言っても聞いてくれない。そのときの蹂躙される恐怖を知っている女性が大勢います。多すぎます。大学のキャンパスで、ほかのいろんな場所で、毎日そういうことが起きている。私たちの祖母の世代、母の世代では、男性上司は職場の女性に何を言っても、何をしても構わなかった。女性たちがどんなに一生懸命仕事をし、どんなに厳しい壁を乗り越えて成果を示しても、だめだった。

そんなの、過去の歴史だと思ってましたよね。どれだけ多くの人々が、どれだけの年月をかけて、そんな暴力や虐待や、女性の尊厳を無視するような態度をやめるよう、努力してきたことか。それなのに、2016年にもなったいま、昔とまったく変わらない話を、選挙戦で毎日聞かされています。そんな話で、おぼれそうです。それに対して私たちは、これまでずっと女性がしてきたように、とにかく水面から頭を出して、この状況をしのごうとしています。気にしてないふりをしようとしています。もしかしたら、こんなに傷ついていることを認めたら、女性である私たちが弱くみられると思ってるのかもしれません。

もしかしたら私たちは、弱い立場に置かれるのが怖いのかもしれない。もしかしたら私たちは、感情を飲み込んで黙っていることに慣れてしまったのかもしれない。だって、言ってもどうせ聞いてもらえないから。もしかしたら私たちは、女性をこんなにバカにするひとがまだいるなんて信じたくないのかもしれない。でも、これはたくさんのニュースの中のひとつでしかないんでしょうか。私たちは怒りすぎでしょうか。怒る根拠がないんでしょうか。これが普通なんでしょうか。これが政治というものなんでしょうか。

ニューハンプシャーの皆さん、はっきり申し上げたいことがあります。これは、普通ではありません。これは、政治ではありません。これは、失礼すぎます。これは、看過できないことです。民主党、共和党、独立勢力、どの党に属していようと、こんな扱いを受けていい女性なんて、ひとりもいません。こんな虐待を受けていい女性なんて、ひとりもいません。

この選挙戦の焦点は、政治ではありません。基本的な人間性の問題です。正しいか間違っているかの問題です。こんなこと、これ以上我慢できません。こんなことにこれ以上、子供たちをさらすわけにいきません。1分たりとも耐えられません。ましてや、4年なんて。今こそ立ち上がり、もういい加減にして、と言うときです。今すぐ、止めなければ。

考えてもみてください。私たち大人の女性がこれだけ傷つくんだとしたら、子どもたちにはどれほどの影響があるでしょうか?小さな女の子たちは、自分の見た目、自分の態度がどうだったらいいというメッセージを受け取っているでしょうか。職業人として、人間としての自分の価値、自分の夢や希望にどんな価値があると理解するでしょうか。そして、この国の男性、この国の男の子たちにはどんな影響があるでしょう?だって、私の周りの男性は、女性についてあんなこと言いませんから。私の家族が特殊だということもないですし。あれが更衣室での日頃の会話だからと受け流すなんて、世の中のまともな男性への侮辱です。

私たちの知ってる男性は、女性にあんな態度をとりません。彼らは、娘にあんな野蛮な言葉をなげつけられたらと思うだけで気分が悪くなるような、愛情深い父親です。彼らは、女性がバカにされ軽んじられることを許さない、よき夫であり、兄弟です。彼らは、私たちと同じように、この選挙が男の子たちにどんな影響があるか、心配しています。男の子たちは、大人の男になるとはどういうことか、ロールモデルを探しているんですから。

最近きいた話ですが、あるかたが6歳の息子さんと一緒にニュースを見ていたそうなんです。そうしたら、その男の子がいきなり「ぼくは、ヒラリー・クリントンが大統領になると思う」って言ったと。で、お母さんが「なんでそう思うの?」ときいたそうなんですね。そうしたら、その小さな6歳の子が「だって、もう一人のひとは、誰かのことをブタって言ったんでしょ。誰かのことをブタっていうひとは、大統領になれないんだよ」って。

6歳児のほうが、分かってるんです。6歳児ですら、あんなの大人の取る態度じゃないって分かるんです。あれは、まともな人間の取る態度ではありません。ましてや、合衆国の大統領になりたいという人が取る態度ではありません。

ここではっきりさせておきましょう。強い男性、真のロールモデルとなる男性は、自分の力を確かめるのに女性を貶めることを必要としません。本当に強い人は、周りの人を高めるんです。本当に力のある人は、周りの人たちをつなぐんです。次期大統領には、そういう資質が必要です。

Internetの威力をまざまざと見せつけられる瞬間があり、この記事もそのひとつ。York大学でクラスメイトだった、南スダーンから来たでっかい、優しい男Anthonyが、未だに紛争まっただ中の南スダーンで元気に笑っている(少なくとも今年の7月は!)

英国北部の寒さに震えながら、愛する祖国の平和のためと、その博識を武器に明るくクラスのみんなを勇気づけていた。

教室での発言ではいつも、どんな短い発言でも必ず「In my country South Sudan」と枕詞のように、しかも話題を変えるたびにこのフレーズを入れるので、クラスメイトは、「わかったよ、そンだけ南スダーンを愛してるんだね」と、みんな笑いながら受けいれ(我慢し?)たものだ。Anthonyには、皆にそれを受け入れさせるほどの根拠、情熱と祖国への愛があった。

 THURSDAY 28 JULY 2016I

SPLM nominates former minister Makana parliamentary speaker


anthony

July 27, 2016 (JUBA) – South Sudan ruling SPLM party has nominated former transport minister Anthony Lino Makana as speaker of the Transitional National Legislative Assembly (TNLA), breaking an impasse that has delayed reconstituting the oversight監視, 監督body of the government.

The meeting at SPLM House in Juba on Wednesday was chaired by President Salva Kiir who also chairs the ruling party, and comes a day after the replacement of the former First Vice President Riek Machar by Taban Deng Gai

President Kiir, who made the announcement, said today decision is a new page for the fractured party.

“You now voted and four candidates from Equatoria were brought to the SPLM leadership. The leadership of the SPLM has selected honorable Anthony Lino Makana,” said Kiir, referring to his SPLM faction.

The party split into three factions at the onset of December 2013 conflict: SPLM In Government led by Kiir, SPLM In Opposition of Riek Machar and SPLM former detainees led by former Secretary General Pagan Amum.

Kiir said the SPLM factions has no choice but to remain united.

“If you are not united in this (SPLM) house, you will not be united in the (parliament) bigger house,” he further said, warning that “measures will be taken against dissent members of parliament” who vote against SPLM policies.

Sources in the meeting said the First Vice President Taban Deng Gai has accepted to nominate deputy speaker.

Oliver Benjamin, the head of information in the national parliament, said a special session to formally select the speaker in parliament will be convened on Monday.

“All members of parliament have been recalled to Juba to be able to attend on Monday August 1, 2016,” he said by phone on Wednesday.

According to the August 2015 Agreement for Resolution of Conflict in the Republic, the current parliament with 332 MPs will be expanded to 400. The SPLM IO nominated new 50 legislators, 1 from former detainees and 17 from other political parties.

Disagreement over which party to nominate the speaker stalled expansion of the parliament and commencing始める the TNLA.

(ST)

AnthonyはKirr政府の議会議長だ。

 

10/14現在、マーケットも開いたらしい。

FRIDAY 14 OCTOBER 2016

South Sudan markets in Juba reopen after abrupt closure

October 13, 2016 (JUBA) – Shop owners in South Sudan’s capital, Juba, have resumed work following an abrupt closure on Wednesday, following false reports of Salva Kiir’s death on the social media.

JPEG - 26.9 kb

People walk through a market in the southern Sudanese city of Juba January 7, 2011 in Juba – (File photo AFP/Getty)

Interior Minister Michael Chienyjiek issued a statement dismissing the allegation, describing them as rumours circulated by “criminals to use it as the opportunity to loot.

“Stay calm, and carry on normally. There should no fear. The president had already come out yesterday and you saw him touring the whole town yesterday. This was to confirm to the public that he is alive. What happened was another social media hoax”, said Chienyjiek

He commended various markets in Juba which resumed activities on Wednesday evening after few hours of abrupt closure. Traders and hawkers who had run away from custom market have resumed since 5.00 PM local time yesterday and were selling their goods normally.

Several markets such as Konyokonyo, Jebel and Juba markets have also resumed operation according to sources. Many residents claimed the run from market on Wednesday after some running without asking the cause. Others attributed the cause to a crackdown on money exchangers by the police.

“I have resumed work normally today. Yesterday my shop was closed because there was confusion allover. Some people were running unnecessarily. If you ask, no one would give a definite answer, Deng Mawien, a trader in Malakia market told Sudan Tribune on Thursday.

But while others were running due to fear stemming from rumours about the death of the president, others were running away from police measures banning money changers on the street in fulfillment of municipality order.

Police force launched an operation to crack down on U.S. dollar hawkers, causing them to flee the market. No gun shot was fired by the police when the police carried out the operation.

Earlier this year, Mayor of Juba City banned selling of U.S. dollars on the street of Juba, and ordered the police to crackdown on those selling dollars. Armed robbers attacked Konyokonyo market

SPLA Spokesperson Brig. Gen Lul Ruai Koang told journalists that people in Konyokonyo market fled when armed robbers attacked and robbed at gun point leading to the closure of the market yesterday,

He said that 3 robbers entered the market and started terrorizing people using pistols. Two of the robbers were apprehended and 1 is still at large. The two robbers, he said were later found to be foreign nationals.

(ST)

 

Top Pageへ

OlympicのあとのPara大会は私の(そして多くの人の)それまでのイメージを大きく変えるものでした。まず、個々の競技者が美しい、賢い。だから話し言葉に力がある、真実がある。日本チームは補助具の開発などでは優位かもしれないが、競技団体の首脳部や資金援助団体、市民の多く(私も)は、肝心のアスリートの心を理解していいない、個人を育てるポリシーがない、理解していない、と感じた。東京ではもっといい形ができればいいなぁ。

1_opening-ceremony

日本は金メダルがなかった。中国はなんと金メダルだけで107個だった。

 2_kimura-swims  3_takuya-tsugawa-100m-backstroak  4_bocha-hirose
 5_besho-pingpong
 6_1500m_paralympics  7_masaki-judo  10_tomoki-sato
 11_sae-tsuji-400m
 12mary-ameki-2  13mary-ameki-3

 実に美しい跳躍だった

 14marie-amelie-le-fur1
 15jump-marx-lame  16_zou-lihong_china_marathon_getty  18_basket-ball-usa
  19_usabasketball_getty  20_tennis-kunieda
 21_rugby  22_wakako-tsuchida  和歌子さんの最後の(?)力走

 

Kimura Takuya Tsugawa Back Strork Hirose, in Boccia
64 years Besho
Men’s 1500m Medalists Masaki, Judo Tomoki Sato, Track & Field
Sae tsuji, 400m
Marie-Amelie le Fur (She flys and jumped) (Celebtrates with ??)
Markus Rehm, Long Jump Zou Lihong, Marathon
Basket Ball, USA Kunieda, Tennis
Rugby Japan Wakako Tsuchida, Marathon

 

Rio Olympicはこちら

「オリンピックに出たい」markus-rehmマルクス・レーム選手についての記事

Top Pageへ

 

Rageh Omaarさんが久しぶりに英国のテレビ番組に現れた。2003-2004年、彼はBBCのイラクレポーターとして世界中の注目を集めた(Our man in Baghdad)。サダムフセインを「追いつめて」行く、米国、英国の軍隊を追い、ある種の熱狂の中にいた彼は、大量破壊兵器がなかったことが明らかになる頃からピタリと活動を止めた。

Rageh ITV 20160707

その後、アフリカのレポートやアルジャジ―ラでの活動のあと、ITVのレポーターになったようだ。ソマリアに生まれ英国で学び仕事をし、矛盾の中に生きた彼は、今、困難な状況にあっても”英国の良心”を見せた Chilcot Reportの発表に合わせ、わずか1分半ながら、彼にとってのちに大きな負担と後悔の日々を生み(と私は考えている)、そしてそこから学んだこととして今視聴者に伝えたいことを語ったように思う。

映像:Rageh Omaar Discussion

”I think Iraq is unique beyond some of the other wars we’ve fought recently – Northern Ireland, Afghanistan, some of them much bigger- because I think it taught us the most profound and most painful lessons that history can teach you. That might is not always right, that power does not always confer wisdom and that sometimes, the best role that an ally can play to one’s closest allies is to tell them the truth and not to go through with action. It will haunt us, and continue to do, for many years.”

★ちょうど英国ヨーク大学にいた私は、イラク戦争について政治学のレポートを書く必要がある立場にいて、とりわけ印象深い。

************

Chilcot report: Six key things we learned

  • UK joined invasion ‘before peaceful options had been exhausted’

Tony Blair ordered the invasion of Iraq before “peaceful options for disarmament had been exhausted”, and at a time when Saddam Hussein posed “no imminent threat”.

“Military action at that time was not a last resort,” Sir John concluded.

  • Blair wrote to Bush

Nine months before the invasion in July 2002, Blair wrote to US President George W Bush to say: “I will be with you through whatever”.

But there was no support for Blair critics’ claim that he agreed a deal “signed in blood” to topple Saddam with Bush in April 2002.

Tony Blair is also said to have “overestimated his ability to influence US decisions on Iraq”.stream_img

(レポート・ダイジェストはこちら

************

 

 

 

Bushに追随しイラク戦争に加担した英国、Tony Blairの苦悩は深い。

Tony Blair speaks after the report's publication. 英国の 新聞論調

Protesters hold a banner in London ahead of the report's publication.

 

 

 

 

 

 

英国にあらがえなかったブレアの立場を擁護するような論調もある。ただ、それによって自分の立場を守ろうとしているのではない、と誰が言えるだろう。

<下> 同じ人のインタビュー記事なのに切り取り方で印象が違うのが面白い。

Former ambassador: US ‘pushed’ Blair into Iraq War
Sir Jeremy Greenstock, former UK ambassador to the UN. Credit: PA
The former UK ambassador to the UN in 2003 has said that he believed Tony Blair felt “pushed” into going to war by the Americans.
I felt that at the time, the British felt it at the time, I think the prime minister felt it at the time, that the Americans pushed us into going into military action too early.

SIR JEREMY GREENSTOCK, UK AMBASSADOR TO THE UN IN 2003
Speaking to the BBC Sir Jeremy added that the former prime minister had wanted a UN resolution backing military intervention in Iraq, but that senior US officials thought it was a “waste of time”.

Last updated Thu 7 Jul 2016

翻って日本を見ると、反省どころか正式な調査さえしていない。

Top Page へ

全く思いがけない英国民のEU離脱の選択には本当にびっくりした。こんなことを1/2で決める国民投票にかけて決定するのは、どうなのだろうか。投票前、投票後の論評はさまざまあるが、よく知っている英国人の反応に私が反応したものをとりあえず集めてみた。

 

Roger Mac Ginty
24 June at 05:28 ·
The fuckwits have actually gone and done it. Posh boy David Cameron calls an unnecessary referendum on EU membership. Loses it, causes economic disaster and anti-immigrant tension. And still remains an incredibly rich man. The rest of us face recession, job losses, further cuts to public services and a new government led by racists. Thanks Dave.

Roger Mac Ginty
24 June at 17:06 ·
Looking towards Europe  ⇒

Frola2

Roger Mac Ginty
24 June at 13:54 ·
The People’s Republic of Tweedyland declares itself pro-European(and far beyond), pro-migration, and pro-love.
Mat Whatley

11 hrs ·(6/24)Mat Whatley's profile photo

 Quite a shock. But it is done. Now is the time for cool heads and good careful diplomacy. Milk spilt. Now Britain needs to get on with sporting all this out. Make a plan. Not the first time political leadership is required to get the country behind a plan, a direction. Churchill had. a similar problem when substantial part of the country in 1939 did not actually believe in a war with Germany. He managed to unite the country in one clear direction.

Meanwhile the spotlight is also on the EU. They must come to terms with the many and various reasons why the Brits have node thus extraordinary decision. They must soul search. It is not only the swivel eyed loons of Britain who can see fundamental problems with the nature of the EU.

Other European countries will watch how the EU handles Britain now. A senior member of the EU. Paid its dues. Followed the rules. Contributed in enormous and various ways. Shouldered fair share of the burden. Now the EU should say thank you for all you have done. Sorry to see you go. Wish us luck. Help create a better future for all concerned. Anything less will be noticed with concer by eurosceptics in Holland and other countries, and will add oil to their flames.

 

Fay Ballard  Fay Ballard's profile photo

24 June at 16:32 ·

 Devastated. The most charitable thing I can say about people who voted to leave is that they have no idea what they have just done. This is not just Cameron’s failure, but a failure of the UK political leadership (over decades) to make people understand what the EU is and how the UK benefits. Despite holding a UK passport I have never felt British, but I have always felt European. My Irish passport means I can continue to be European, and so can my daughter. But it’s small comfort this morning.

 

Ian Bostridgeさんcurrent image of winter journey5は、ご自分のFaceBookカバーまでも変えてしまいました。「リキ」入ってます!私は、このIanさんのコメントにいちばん同意しました。

Ian Bostridge I didn’t have this contest. It was ha(r?)d for me. Imposed by a party with a small minority of the vote in order to solve their parochial ([視野]の狭い) problems and won by a smaller margin than they are demanding of trade union ballots. No other country in the civilised world would make such a major constitutional change in such a cavalierむとんちゃくな,傲慢な) way. And it is not at all clear what the question answered means.

Ian Bostridge updated their cover photo.

Yesterday at 14:36 ·(6/24)
Ians facebook cover

 

こちらはHalf-Joke
Roger Mac Ginty
24 June at 08:17 ·
7AM emergency phone call from Professor Alp Ozerdem:
Alp: This is disastrous
Me: Yep, truly catastrophic
Alp: I really wonder about staying in the country
Me: At least I have an Irish passport
Alp: Can I marry you?
Me: er … well we can’t have two no votes in one day …. so Yes.
Alp: Great! And I am sure Mrs Mac Ginty won’t mind
Me: Oh yes …. Mrs Mac Ginty ….

 

********************************************************************************************

英国では自分の選択がとんでもない間違いだったことに終わってから気づいた人が大勢いるらしい、ありがちなこと。

25 June 2016 at 8:09am

More than two million sign petition for second referendum

The government petition page was crashed by demand from pro-EU campaigners
The government petition page was crashed by demand from pro-EU campaigners Credit: PA

More than two million people have signed a parliamentary petition calling for a second referendum of the UK’s membership of the EU.

An unprecedented surge of people trying to access the page briefly caused the official petition website to crash as many Britons shocked by the referendum result tried to engineer a re-run.

By Saturday morning more than one million people had signed – more than ten times the figure at which an issue is formally considered for a debate in parliament.

The government will consider debating any petition that gets over 100,000 signatures
The government will consider debating any petition that gets over 100,000 signaturesCredit: petition.parliament.uk

The petition, set up by William Oliver Healey, states: “We the undersigned call upon HM Government to implement a rule that if the Remain or Leave vote is less than 60% based on a turnout less than 75%, there should be another referendum.”

On Thursday 51.9% of votes were cast to leave the EU, versus 48.1% for remaining part of the bloc.

Meanwhile over 130,000 people signed a petition calling on London Mayor Sadiq Khan to declare the capital independent from the UK and apply to join the European Union.

Protesters have been trying to roll back the decision for Brexit
Protesters have been trying to roll back the decision for Brexit Credit: PA

However elections professor John Curtice said such online campaigns had no chance of success and that a million supporters was “chicken feed” compared to the seventeen million who backed Brexit in the referendum. (以下略)

******************************************************************************************
感情的だが、将来の政治の舞台で Trump とBoris Johnsonが並ぶのは見たくない。そう思う人が多いらしい。Johnson&Trump

米国に「Barack Obama」さんという人がいることは、あの方が大統領になる8年前から知っていた。バーモント州の友人から「将来大統領になるべきすばらしい政治家がいる。」と聞いていたから。どんな人か興味をもっていたが、8年後、米国の良識ある人が彼を大統領に選んだ。

HIROSHIMA, JAPAN - MAY 27: U.S. President Barack Obama gives a speech during his visit to the Hiroshima Peace Memorial Park on May 27, 2016 in Hiroshima, Japan. It is the first time U.S. President makes an official visit to Hiroshima, the site where the atomic bomb was dropped in the end of World War II on August 6, 1945. (Photo by Atsushi Tomura/Getty Images)
HIROSHIMA, JAPAN – MAY 27: U.S. President Barack Obama gives a speech during his visit to the Hiroshima Peace Memorial Park on May 27, 2016   Photo by Atsushi Tomura/Getty Images) HPページより

 

でも、彼の大統領としての道のりは厳しかった。いちばんの理由は前任者の失政から仕事を始めるしかなかったこと。彼は苦しかったはずだが、彼なりに理想を忘れまいと努力したと思う。

今回の広島での行動も、その証左として、世界の歴史の中に、そして人々の心の中に記憶されることと思う。いろいろ足りないことや不満足に思う人はいると思うが、それでも、与えられた状況の中で精一杯の一歩を踏み出す強さと潔さが光った。

Obama with Mr Mori2 Obama with Mr Mori

広島では、まず原爆資料館を訪れ、原爆慰霊碑と原爆ドームの前で深く息をし、頭を垂れた。被爆者との会話でもオバマ大統領のこころからの気持ちが表情に表れていて清々しかった。オバマさんは大統領の今よりもこれから活躍の場があるだろうと思う。

今はまだ、岩国基地では大統領として米兵を励ます演説をし、傍らにはいつも「核」のスイッチが入ったブリーフケースをもつ部下が陰のように付いているという矛盾の中にいるのだ。

<大統領スピーチ最後の部分>

And perhaps above all, we must reimagine our connection to one another as members of one human race.  For this, too, is what makes our species unique.  We’re not bound by genetic code to repeat the mistakes of the past.  We can learn.  We can choose. We can tell our children a different story –- one that describes a common humanity; one that makes war less likely and cruelty less easily accepted.

We see these stories in the hibakusha –- the woman who forgave a pilot who flew the plane that dropped the atomic bomb, because she recognized that what she really hated was war itself; the man who sought out families of Americans killed here, because he believed their loss was equal to his own.

My own nation’s story began with simple words:  All men are created equal, and endowed by our Creator with certain unalienable rights, including life, liberty and the pursuit of happiness.  Realizing that ideal has never been easy, even within our own borders, even among our own citizens.   *******

The world was forever changed here.  But today, the children of this city will go through their day in peace.  What a precious thing that is.  It is worth protecting, and then extending to every child.  That is the future we can choose -– a future in which Hiroshima and Nagasaki are known not as the dawn of atomic warfare, but as the start of our own moral awakening. (全文はこちら) (HPによる日本語訳)

★☆★☆★☆★☆★☆★☆

10年ほど前、バーモント州の山の中にある(といってもバーモントは全部山の中のようなもの!)小さい小学校に行った時、廊下のディスプレーに、広島の禎子さんの展示があったことを思い出す。アメリカの良識ある人は、原爆の悲惨さ、残虐さを、もしかして私たち日本人よりもきちんと記憶しようとしている。

日本の小学校でいま、禎子さんや原爆の展示をしようとしたら果たしてどのようなことになるのだろうか?実現できるのだろうか?こころもとない限りだ。

DSCF6253

その展示のあった公立小学校(2007)

  DSCF6314 A scenery of Vermont

 

★☆★☆★☆★☆★☆★☆

オバマ大統領広島訪問についての記事

WP & Reuters: 71 years after the first atomic strike,

NYT: President Obama Visits Hiroshima

BBC: Hiroshima memory must never fade,

Top Pageへ

 

 

 

2014年12月02日火曜日

「天皇の年頭の”感想”」
安倍首相の言動があまりにも独りよがりで危険なので、良識ある人は眉をひそめ、志なきひとたち(企業家やこの世の利益を収奪している人)の言動を嘆く。そのためこのところ、特に光るのがこの1~2年の天皇・皇后の、教養と良識ある凛とした立ち位置だ。天皇の年頭の感想で「満州事変」について述べたのには、こちらの方がその勇気に驚き、感動すら覚えた。天皇は普通の常識と歴史認識をもって思料したことを述べただけで、特筆すべきことではないのに、それが驚きに思えるほど、世のなかが右傾化しているように思える。

だれでもちょっと立ち止まって考えてみれば、小さい、かわいい子どもたち、孫たちが将来恐ろしい戦争に怖れおののく世を、誰が望むだろうか。戦後70年にあたりよく考えていきたいと思う。

宮内庁のwebsiteに掲載されている「天皇陛下のご感想(新年に当たり)」はこちら
(英文 His Majesty the Emperor’s New Year Thoughts はこちら

              shosoinGyobutu.png                   宮内庁ウェブに掲載されている「正倉院御物」の写真(一部)より
昨年の美智子皇后は、ご自身のお誕生日にちなんで、かなり意識的に「A級戦犯」についてコメントした。こちらも「えっ、何と過激な、勇気あるお言葉!」と驚いた。これは明らかに安倍総理あてたメッセージだった。政治的発言ができないのをご承知で、自分の権限の範囲で、それを逆に利用して憲法とその平和主義の本旨を国民に思い起こしてほしいと、人生を賭けて発言を続けているのだと思う。