DPRK とどう向き合うべきか?
「DPRK」という表現は2004年にPeace Depotで働き始めて初めて聞いた表現だった。「北朝鮮」ではなく正式国名を使おう、でもできるだけ簡単な字数の少ない表現で、しかもそこに親しみと尊敬を込めて。
今もその表現を使う梅林さんは、DPRK問題の長年の研究者だ。北朝鮮問題を自分で論ずることはできないけど、もっとも納得できる論説に巡り合ったので、ご本人の了解は得てないものの私が有料で入手した資料なので、後の日の勉強のためにここに貼り付けておく。
1日も早い解決を願って。
ICANのノーベル平和賞受賞をめぐって(12/23東京新聞)
We need Obama!
-
Obama calls President Trump’s decision to end DACA ‘wrong,’ ‘self-defeating’ and ‘cruel’
By Jenna Johnson
September 5
On Jan. 20, President Barack Obama, right, poses with President-elect Donald Trump at the White House. (Evan Vucci/AP)
Former president Barack Obama said Tuesday that it is “wrong,” “self-defeating” and “cruel” for the Trump administration to end an Obama-era program that allowed younger undocumented immigrants to continue to live in the United States without fear of deportation.
“Let’s be clear: The action taken today isn’t required legally. It’s a political decision, and a moral question,” Obama said in a lengthy statement posted on his Facebook page on Tuesday afternoon, following an announcement earlier in the day that the Trump administration will unwind the program, pending action from Congress in the next six months.
“Whatever concerns or complaints Americans may have about immigration in general, we shouldn’t threaten the future of this group of young people who are here through no fault of their own, who pose no threat, who are not taking away anything from the rest of us. … Kicking them out won’t lower the unemployment rate, or lighten anyone’s taxes, or raise anybody’s wages.”Read More →
ネイル・デビュー(その後の後)
どうしてネイルにこだわるか???私の身だしなみの中でこのごろ唯一(?)のこだわりだから。以前は「ママはいつも高~い(金額の)洋服着ててたね(娘)」「どうしてそんなにお金をかけるのかね(夫)」と言われながら、いつも行くブティックでマスターが勧めてくれるスーツ、シャツ、コートを無造作に(といっても良い助言だったから)買っておしゃれをしていた。
でも、この頃は11サイズで適当に見繕いパパッと買う。大事な会議があるから、そんな時に合わせて新調しようと思っても「まぁいいか、だれも私のファッションに注目してないし・・・」と思ってしまう。もちろんそれではいけないと思いつつ、そんなにお金をかけなくても何とかなる・・・と、時間のないことと横浜駅周辺にもあまり出かけないのを言い訳に、さぼる。
そんな日々でたった一つ、心の中ではちょっと”わが身に不相応”と思いつつ続けているのがサロンでのネイル。だから、私の生活のひとつとして、(おしゃれしないことへの言い訳として?)書いているのかもしれない。
同じアングルの写真を続けてみると見ると、手にも年齢がはっきり現れ、なんとも奥ゆかしい・・・。
このごろのネイリストさんは、ウクライナ人のTさん。話がおもしろい。クリミアがロシアになって良くなったかというと「国籍変更が認められ、年金等が保障されるのは少数の若い人だけ。世の中そんなに甘くない・・・。」と!
★仕事では、重要な会議のあとT先生がUさんに「M(私)さんが来てくれて良かった」と言ってくれていたとか。ホッとした。
アフリカ、中東での干ばつ、飢饉
こんなことが放っておかれていいのだろうか。FaceBookでコロンビア人の友人が警告する。正面から向き合い闘う人もいるが、多数は気づかない、または気づかないふりをする。または、忘れてしまう。
ワシントンポストの記事より April 11, 2017
Our world produces enough food to feed all its inhabitants. When one region is suffering severe hunger, global humanitarian institutions, though often cash-strapped, are theoretically capable of transporting food and averting catastrophe.
But this year, South Sudan slipped into famine, and Nigeria, Somalia and Yemen are each on the verge of their own. Famine now threatens 20 million people — more than at any time since World War II. As defined by the United Nations, famine occurs when a region’s daily hunger-related death rate exceeds 2 per 10,000 people.
The persistence of such severe hunger, even in inhospitable climates, would be almost unthinkable without war.
Each of these four countries is in a protracted conflict. While humanitarian assistance can save lives in the immediate term, none of the food crises can be solved in the long term without a semblance of peace. The threat of violence can limit or prohibit aid workers’ access to affected regions, and in some cases, starvation may be a deliberate war tactic.
Entire generations are at risk of lasting damage stemming from the vicious cycle of greed, hate, hunger and violence that produces these famines. Children are always the most affected, as even those who survive may be mentally and physically stunted for life. And while this article focuses on the four countries most immediately at risk, ongoing conflicts in Congo, the Central African Republic, Libya, Iraq, Syria and Afghanistan has left millions hungry in those places, too.
By Max Bearak and Laris Karklis
南スーダンのキャンプ
Rageh Omarレポートの記事
Top Pageへ
Rageh Ommar, Somaliの窮状報告
胸がつぶれる映像だ。この地球の遠いところでは干ばつで生死の間をさまよう人たちがいる。紛争が原因で生活の手段を確保することができなかったからだ。Ragehは国際機関はおろか国際協力機関も全くいないことに驚き、怒っている。
Rageh OmaarVerified account
@ragehomaar 58 minutes ago
Few have heard of #Somaliland yet been hit hard by 3 yrs of failed rains. If rains due in 3 weeks fail it will face famine watch on @itvnews
今度援助金をあげることろはSomalilandにする。
.@ragehomaar reports from Somaliland as drought brings the unrecognised nation to the brink of a preventable humanitarian catastrophe pic.twitter.com/h0dF7NqZYA
3/8の報道
Lutfi Abu Aun @lutfiabuaun 5 hours ago
当分Trumpのいるアメリカには行かない!
あの「大きな顔」の人がいる国には当分行かない。多くの人がそう思っていると思う。
アメリカでももうそれが問題になっているようだ。数百人の雇用が生まれたとか威張ってみても足もとが崩れるのでは?(そういう日本も・・・)
そういえば、YCUの先生も、「アメリカは自分の意思表明が不自由の国、日本の方がよほど自由だ」と言ってた。Harvard Univでの1年間のサバティカルを終えての感想というから怖い。
Ok… I was not to continue wasting my time on US politics but seriously is reaching a level where the credibility of a whole nation and not any little nation, is totally at stake! I wish us all luck but particularly those that still believe he will Make America Great Again!
Trump’s travel ban is causing a large drop in US tourism
By Christopher Muther GLOBE STAFF FEBRUARY 14, 2017
President Trump’s travel ban targeting nationals of seven Muslim-majority countries may not have held up in court, but it appears quite successful at keeping plenty of other people out of the United States.
Trump’s order brought with it a swift decline in the number of worldwide tourists and travelers looking to visit the United States, say people in the tourism industry. Some say it could be as damaging to the US tourism sector as the Sept. 11, 2001, terror attacks.
Online booking websites reported that flight searches from international points of origin to the United States were down anywhere from 6 percent to 17 percent since Trump signed the executive order on Jan. 27. But experts say what’s more alarming is the icy message it sends to the world.
“The US is in danger of taking the same path it took after Sept. 11, which led to a decade of economic stagnation in the travel and tourism sector,” said David Scowsill, president and CEO of the World Travel & Tourism Council. “Strict visa policies and inward-looking sentiment led to a $600 billion loss in tourism revenues in the decade post 9/11.”
Get The Weekender in your inbox:
The Globe’s top picks for what to see and do each weekend, in Boston and beyond.
Just last week the US Travel Association reported that in 2016, the number of international tourists had finally returned to pre-Sept. 11 numbers.
さあ、どうなるか??
Ashmolean Museum (Main Page)
何が起きるか、起きないか?長年の畏友Sさんから提案があった夢のような(?) プロジェクト。Oxfordにある世界有数の博物館との交流事業のお誘い
![]() | Seen our ‘Hiroshige’s Japan: Stations of the Tokaido Road’ touring exhibition at ![]() | ||
Twiter | |||
アシュモーリアン | Dyan & Clare | Events | Blogs |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Other Exhibitions![]() | Info from the UK![]() | Fund Info![]() |
Ashmolean Museum (Main Page)
|
|
Top Pageへ |
