♪ Arias from Messiah
コンサートの2曲にさらに追加となると、Messaiahからはどうか?と考えてみた。
- Air (Soprano)
How beautiful are the feet of them that preach the gospel
of peace, and bring glad tidings of good things.
#3つ 楽譜通り
- ◎Air (Soprano)
I know that my Redeemer liveth, and that He shall stand
at the latter day upon the earth, And though worms
destroy this body, yet in my flesh shall I see God.
For now is Christ risen from the dead, the first fruits of
them that sleep.
b3つ 楽譜通り
- Air (Soprano)
Rejoice greatly, O daughter of Zion!
shout, o daughter of Jerusalem:
behold, thy king cometh unto thee;
He is the righteous Saviour,
and He shall speak peace unto the heathen.
(Zechariah 9:9~10
(Alto & Soprano)
He shall feed His flock like a shepherd, and He shall gather the lambs with His arm,
and carry them in His bosom,
and gently lead those that are with young.
(sop) Come unto Him, all ye that labour,
ye that are heavy laden, and He will give you rest.
Take His yoke upon you, and learn of Him,
for He is meek and lowly of heart,
and ye shall find rest unto your souls.
(Isaiah 40:11)(St. Mathew 11:28~29)
46a. Air (Soprano)
If God be for us, who can be against us? Who shall lay
anything to the charge of God’s elect? It is God that
justifieth. Who is he that condemneth? It is Christ died,
yea rather, that is risen again, who is at the right hand of
God, who makes intercession for us?
♪ Snow Flower BTS_V
冬のコンサートは「Christmas」がテーマ。もし3曲目があるとしたら Ridente la Calmaではなく, TaeTaeの Snow Flower を歌いたいな!
BTS V – Snow Flower (Piano Ver.)
Snow Flower Hey snow It's coming today もぅおるmuol ちゅんび は みょん どぅえ のる ぱんぎる ちゅんびん Ok ふぇせ く けんぼ す うぃ え fallin ねni が とぽ じゅ みょん どぅえ せ さんうる ね げgyo ちゅる げ 世界を君にあげるよ ちゃがka うん けじょるchol そ げ ね が お ぬん ごko(ん) いべんとぅtu ね blue and grey る の ぎょじゅる った とぅto っはんPan ね げ Christmas without you would just not be Christmas at all Bright mistletoes up above us, it's just you and me ‘I love you’ おん せさん いni は やん っことぅtol(る) ろ う り うぃe しがka ぬる とうく とぅto っぴょる は げ wow wow も ちょ じん し がkaん どぅる そ げ そ する ぷん ねni み そsu え っこkoち ねりょ じ ぎる hoo wow (Rup) あ る(む)だ ぷっけ せさんkanい は や け むる どぅるdul ってde ぴっぱ れん く せくっ(とぅる) do(る) の わ ぽんじる げ おれul (け) ぬん よ ぎ じょcho ぎ は やん ちょん さ どぅりli まmanちゃ な す むる く げ すぃshiご の(る) る たtaeむん ちょぎ っことぅる る ぷぁ ね よ ぺっ た とぅ はん おn るki ぎる ぬっ きょ じょ ちゃ(で)ぃちゃん ね こ うん そ ぬ ろ なる ちゃばじょ のるnul きょ そ く ちきょじゅる げ ぴょんせん の わ は やん ぬ ぬる かち まじゅl(る) げ の わ ったとぅ はん そんむるる かじょがるkal げ こっちくっくぁ か ち い けじょcho り おる ってまだ ね きょて いっ そ じょ 僕のそばにいてよ の わ ぱpa るlu まっ ちょ 君と歩幅をそろえて い の れ る ぷるる げ この歌を歌うよ ‘You make me wanna be a better man’ おん せ さん い は やん っことぅto(る) ろ う りうぃe ぷぬぃ ぎる とう(く) き ぽ じ げ もむmon ちょじん か ろどぅん あ れえ そ うん ぬん ね み そえ っこち ねりょじ ぎる wow wow
bts V’s Snow Flower
♪ Ev’ry valley shall be exalted
“Ev’ry valley shall be exalted” from Messiah – G.F. Handel, HWV.56
Ian BostridgeさんのEvery Valley は聴くのが大好きでいつも聴いているが、まさか自分で歌うとは思ってもみなかった。でも。そもそも歌をソロで歌うなんて思ってなかったのだから、歌ってみよう!!
なんとメロディーが歌詞の内容とぴったり一致している!谷と山のところはメロディーが上下し、Crocked のところは急な上下がある。そしてRough Places plainでは長音が続く!!
Air (Tenor)
Ev’ry valley shall be exalted,
and every mountain
and hill made low;
the crooked straight,
and the rough places plain.
(Isaiah 40:4)
アリア (テノール)
すべての谷は高められ、
すべての山や丘は低くされ、
歪んだ地は整えられ、
険しい地は平らにされる。
(イザヤ書第 40 章 4 節)
Every Valley Shall Be Exalted
Every valley
Every valley shall be exalted
Shall be exalted
Shall be exalted
Shall be exalted
And every mountain and hill made low
The crooked straight
And the rough places plain
The crooked straight
The crooked straight
And the rough places plain
And the rough places plain
Every valley
Every valley shall be exalted
Every valley
Every valley
Shall be exalted
And ev'ry moutain and hill made low
The crooked straight
The crooked straight
The crooked straight
And the rough places plain
And the rough places plain
And the rough places plain
The crooked straight
And the rough places plain
Music by George Frideric Handel
Lyrics from Isaiah 40
- Air (Soprano)
Rejoice greatly, O daughter of Zion!
shout, o daughter of Jerusalem:
behold, thy king cometh unto thee;
He is the righteous Saviour,
and He shall speak peace unto the heathen.
(Zechariah 9:9~10
- Air (Alto & Soprano)
He shall feed His flock like a shepherd, - and He shall gather the lambs with His arm,
and carry them in His bosom,
and gently lead those that are with young.
(sop) Come unto Him, all ye that labour,
ye that are heavy laden, and He will give you rest.
Take His yoke upon you, and learn of Him,
for He is meek and lowly of heart,
and ye shall find rest unto your souls.
(Isaiah 40:11)(St. Mathew 11:28~29)
- Air (Soprano)
How beautiful are the feet of them that preach the gospel
of peace, and bring glad tidings of good things.
- ◎Air (Soprano)
I know that my Redeemer liveth, and that He shall stand
at the latter day upon the earth, And though worms
destroy this body, yet in my flesh shall I see God.
For now is Christ risen from the dead, the first fruits of
them that sleep.
46a. Air (Soprano)
If God be for us, who can be against us? Who shall lay
anything to the charge of God’s elect? It is God that
justifieth. Who is he that condemneth? It is Christ died,
yea rather, that is risen again, who is at the right hand of
God, who makes intercession for us?
August 7th ’21 Concert_2(当日)
歌うとき、歌手が左隅、ピアニストが右隅。間にパーテイションが二重に張りめぐらされて何だか何かの実験のようだったかもしれない。ピアノ合わせもなく、発声練習もなく、ピアニストも見えない(一眼レフのように置かれた鏡越しには見えるようになっていたけど、楽譜を見て歌うしかないので実際は見えなかった)。それでも「その日」に合わせて努力した甲斐はあった練習会。曲がりなりにも新曲が4つ歌え、何よりも楽しかった!そんなにうまくは歌えなかったけど。
bts The Truth Untold
【BTS】隠された愛の物語 〜伝えられなかった本心/전하지 못한 진심〜
『The Truth Untold(전하지 못한 진심):伝えられなかった本心』 寂しさいっぱいに 咲いている、この庭で トゲだらけの この砂のお城で 僕は僕を縛った 「君の名前は何?」 行くところがあるなら 僕に教えてくれないか? この庭で隠れている君を見た また、僕はわかっている 君の温もりは 全部本当だってことを 青い花を折る手 掴みたいんだけど 僕の運命だよ 僕に微笑まないで 僕に嘘をついて 君へと近寄れないから 僕に呼んであげる 名前がないと 君は僕が出来ないと 知っている 僕に君を見せて 僕に君を与えて みすぼらしい姿を 見せられない また仮面を使って 君に会いに行くよ でも、僕はまだ君を望んでいるよ 寂しい庭で咲く 君に似ている花 与えて欲しいんだ 愚かな仮面を脱いで でもわかってるんだ 永遠にそうすることは できないんだ 隠さなければならないんだ 醜い僕だから 僕は恐れているんだ 貧弱なんだ 僕はとても恐れているんだ 最後には君も僕から また離れてしまうから また仮面を使って 君に会いに行くよ 出来ることは 庭で この世界で きれいな君に似ている 花を咲かせ、次に 君が知っている 僕として息をすること でも、僕はまだ君を望んでいるよ 僕はまだ君を望んでいるよ もしかしたら、あの時 少しだけ このくらいだけ 勇気を出して 君の前に立っていたなら 今、全てのことが 変わっていたのだろうか? 僕は泣いていたんだ 消えたんだ 崩れたんだ 一人で残された この砂の城で 壊れた仮面を眺めながら また、僕はまだ君を望んでいるよ でも、僕はまだ君を望んでいるよ でも、僕はまだ君を望んでいるよ また、僕はまだ君を望んでいるよ
하지 못한 진심(The Truth Untold) 防弾少年団(BTS) V うぇろうみ かどぅき 외로움이 가득히 寂しさが一面に ぴおいんぬん い garden 피어있는 이 garden 咲いているこのgarden かしとぅそんい 가시투성이 棘だらけだ い もれそんえ なん なる めおっそ 이 모래성에 난 날 매었어 この砂の城に僕は自分を縛ったんだ UNGKOOK のえ いるむん むぉんじ 너의 이름은 뭔지 君の名前は何 かる ごし いっき なんじ 갈 곳이 있긴 한지 行く所はあるの Oh could you tell me? い ちょんうぉね すもどぅん のる ぶぁっそ 이 정원에 숨어든 널 봤어 この庭に隠れる君を見た JIN And I know のえ おんぎん もどぅ た ちんっちゃらん ごる 너의 온긴 모두 다 진짜란 걸 君のぬくもりは全て本物だということを7 ぷるん っこちゅる っこっぬん ごる 푸른 꽃을 꺾는 걸 青い花を摘む手を ちゃご しぷちまん 잡고 싶지만 握っていたいけど JIMIN ね うんみょんいん ごる 내 운명인 걸 これが運命なんだ Don’t smile to me Light on me のえげ たがそる す おぷすにっか 너에게 다가설 수 없으니까 君に近づくことは出来ないから ねげん ぷるろじゅる いるみ おぷそ 내겐 불러줄 이름이 없어 僕には呼んでもらえる名前が無い JUNGKOOK You know that I can’t Show you me Give you me ちょらはん もすぷ ぼよじゅる すん おぷそ 초라한 모습 보여줄 순 없어 みすぼらしい姿は見せられない っと かみょぬる っすご のる まんなろ か 또 가면을 쓰고 널 만나러 가 また仮面をつけて君に会いに行くよ But I still want you JIN うぇろうめ ちょんうぉね ぴん 외로움의 정원에 핀 寂しい庭に咲く のるる たるむん っこっ 너를 닮은 꽃 君に似ている花を ちゅご しぽっち 주고 싶었지 あげたかったんだ ぱぼ がとぅん かみょぬる ぼっこそ 바보 같은 가면을 벗고서 バカみたいな仮面を外して | JIMIN But I know よんうぉに くろる すぬん おむぬん ごる 영원히 그럴 수는 없는 걸 永遠にそうはしていられないだろうと すもやまん はぬん ごる 숨어야만 하는 걸 隠れないといけないと ちゅはん なにっか 추한 나니까 僕は醜いから V なん とぅりょうん ごる 난 두려운 걸 僕は怖いんだ ちょらへ 초라해 みすぼらしくて I’m so afraid きょるぐけん のど なる っと っとなぼりるっか 결국엔 너도 날 또 떠나버릴까 結局君も僕からまた離れてしまうんじゃないか っと かみょぬる っすご のる まんなろ か 또 가면을 쓰고 널 만나러 가 また仮面をつけて君に会いに行くよ JUNGKOOK はる す いんぬん ごる 할 수 있는 걸 出来ることは ちょんうぉね 정원에 庭に い せさんえ 이 세상에 この世界に いぇっぷん のる たるむん っこっちゅる ぴうん だうむ 예뿐 너를 닮은 꽃을 피운 다음 綺麗な君に似た花を咲かせた後 にが あぬん なろ すむすぃぬん ごっ 니가 아는 나로 숨쉬는 것 君が知っている “僕” で息をすること But I still want you I still want you JIN & JUNGKOOK おっちょみょん くって 어쩌면 그때 もしあの時 ちょぐまん 조금만 少しでも いまんくまん 이만큼만 これくらいでも よんぎる ねそ のえ あぺ そっとらみょん 용길 내서 너의 앞에 섰더라면 勇気を出して君の前に立っていたら ちぐむ もどぅん ごん たるらじょっするっか 지금 모든 건 달라졌을까 今 全てのものは変わってたんだろうか JIMIN & JUNGKOOK なん うるご いっそ 난 울고 있어 僕は涙を流す さらじん 사라진 消え去った むのじん 무너진 崩れ落ちた ふるろ なむぎょじん い もれそんえそ 흘로 남겨진 이 모래성에서 一人残されたこの砂の城で ぷそじん かみょぬる ぱらぼみょんそ 부서진 가면을 바라보면서 壊れた仮面を見つめながら JUNGKOOK And I still want you But I still want you But I still want you But I still want you |
August 7th ’21 Concert_1
7/10 曲目(仮)決定。先生のお勧めの曲を入れて、自分で歌いたい曲をかなり無理やり入れてできたのがこちら。
- <前半> イタリア歌曲集より
- X Bella porta di rubini 紅の美しい扉よ(紅きその唇) Falconieri,
- Già i l sole dal Gange/ A.Scarlatti
- Bel nume che adoro, 私の讃える美しい神よ Cimarosa
- Vaga luna, che inargenti 優雅な月よ Vincenzo Bellini
- Ridente la calma 海はなぎ、ほほ笑んで Mozart
- <後半> ドイツ歌曲
- Wo der Goldregen steht
- Geliebte Schone, Berg
- Zueignung (R.Strauss) Zueignung-2
♪ Ridente la calma
Ridente la Calma, K. 152/210a · Elisabeth Schwarzkopf · Walter Gieseking
“Ridente la calma”
Ridente la calma
nell’alma si desti;
Né resti più segno
di sdegno e timor.
Tu vieni, frattanto,
a stringer mio bene,
Le dolce catene sí
grate al mio cor.
Ridente la calma
nell’alma si desti;
Né resti un segno
di sdegno e timor.
低い音程で歌うことになった。