Skip to content

Memo

london-oct-12-004

 london-oct-12-002  「savile row」の画像検索結果
チャーリーとチョコレート工場

解説

【あらすじ】
ウィリー・ウォンカ製のお菓子は世界中で大人気。その工場の中は完全非公開だが、ある日ウォンカは「チョコレートの中に5枚だけ金色のチケットを同封し、それを引き当てた子供は家族を一人同伴で工場を見学する権利を与える」と告知を出した。貧しい家の子チャーリーを含む5人の少年少女達はウォンカの工場へ招かれるが…。
ロアルド・ダールの児童絵本『チャーリーとチョコレート工場』をもとに、2012年にウェストエンドでミュージカル化された当作品は、人気を博して早4年。演出は『アメリカン・ビューティー』でアカデミー作品賞を受賞し、ロンドンでも『オリヴァー』『十二夜』『キャバレー』などの舞台を手掛けるサム・メンデス監督。多くのミュージカルが、公演短縮に追い込まれる中、根強い人気で公演の延長が続いています。
Les Contes d’Hoffmann

d’Hoffmann

THE ROYAL OPERA
7 NOV 2016
MAIN STAGE


MAIN STAGE

Vittorio Grigòlo and Leonardo Capalbo share the title role and lead an excellent cast including Thomas Hampson, Sonya Yoncheva, Christine Rice and Sofia Fomina in Offenbach’s fantastical operatic drama The Tales of Hoffmann.

解説

The Story

The great storyteller Hoffmann is losing himself to drink. His rival in love, Councillor Lindorf, claims that Hoffmann knows nothing of the heart, and so goads Hoffmann into telling the tales of his three great loves – each destroyed by a villain who bears an uncanny resemblance to Lindorf…Read more… (Contains spoilers)

列車 ロンドン → ヨーク
http://www.raileurope-japan.com/train-tickets/journey-insights/article/london-york
LONDON    YORK14:00 LONDON KINGS CROSS15:49 YORK
列車 GR642700 | 座席指定券 は含まれています。 | 1等
Inbound 07/11/16

12:59 YORK14:51 LONDON KINGS CROSS  列車 GR532000 | 座席指定券 は含まれています。 | 1等

How to Get to Abbey Road Crossing in London
  • Self-Guided and Bus Tours of The Beatles’ London — A half-day tour that will take you across London to see places like Apple Record Headquarters, where the Beatles performed live for the last time, and the London Pavilion, where 4 of their 5 films premiered.

How to reach the Abbey Road Crosswalk

The nearest Underground Station to Abbey Road is St. John’s Wood.  There is only one exit at this station.  When you exit the station, you will be on the northeast corner of Finchley Road and Grove End Road.  Head west on Grove End Road for approximately 500 meters and make a right turn onto Abbey Road. The Studios – and the crossing – are right there.   Use this Google Map for directions to the Abbey Road crosswalk.  You could also take the 139 and 189 buses.

 Tour InformationWestminster
Harry Potter Tours in London

This post is a guide to Harry Potter sights in London.  We offer a guided tour of film locations as well as a self-guided tour to do on your own.  Learn how to stay at a Harry Potter themed hotel or learn how to get to the Warner Bros. Studio Tour as well as other Potter sights outside of the nation’s capital.

Join us on one of our guided tour of Harry Potter film locations in London Mondays, Wednesdays and Thursdays.  .

 Reservations:Where: Tour begins from outside Westminster Underground Station. Take EXIT 4 for the Houses of Parliament. Wait directly outside EXIT 4 of Westminster station just in front of the Cafe Nero.

TUBE: This tour uses the London underground- please make sure you have a prepaid ticket or oyster card to the value of a 1 day travel card and are  ready to travel.

Duration: Approximately 2 hours.

2月に続いて今年2回目の発表会でした。Mariはいつも一生懸命。Mariの子どもらしい一生懸命さがとても可愛らしく、感動しました。

先生と助演の男性ダンサーの本格的ステージも感動でした。バックに大きくステップを踏むと、胸元に汗が光り、先生は生き生きと誇らしそうに、そして生徒と父母のために本当に一生懸命踊っていました。素敵な先生だなと思いました。

img_5272-7

ステージは、小さい人から(本当に)大きい人まで。

img_5250-6 img_5254-2 img_5256-3img_5270-5img_5275-6 mariposeimg_5282

 

img_5302-6C-chanもバレエのポーズ!! img_5304-2

 

img_5267-3img_5308-3img_5315-2 img_5309img_5310-7

 

three-women

 

img_5313 img_5322 img_5330-3 img_5334 img_5335 img_5336 img_5337

 

 

 

 

 

 

 

 

終わってからは後楽園でお食事、メリーゴーラウンドにも乗りました。Mariの大好きはお友達も一緒で楽しい夜でした。とあるレストランの入り口に身長計が。Mari 118cm, C-chan113cm(ぐらい)でした。

 

Top Pageへ

もう1年半ぐらいになる。できないと思うとだめだが、あきらめずに少しづつ努力すると、少しづつでも進歩する。やっぱり trainingだ。

今日、自分だけの目標を決めた。『これから3年以内に、(もう少し声が出るようになったら)ソロのステージの立つ』。長い道のりなのは自分が一番知ってる(笑)。

レッスンのあとはおんめさま大巧寺の花を見て帰るのがいつも楽しみ。

shumeigiku

komurasaki

hakuchoge

 

 

 

 

 

 

 

ハクチョウゲ 

科名:アカネ科
学名:Serissa japonica
原産地:中国 台湾 インドシナ

iwafuji北限((東海地方)を越えた鎌倉で花をつけている

イワフジ: 学名 Indigofera decora Lindl.
マメ科の落葉低木。
花期: 5~6月
分布:本州(東海地方から西)、四国、九州、中国大陸

autumn-leaves

 

 

 

 

 

 

coffee

 

でも、その前にはみんなでコーヒーも。今日はこの頃できた豊島屋のカフェです。(750円)

 

 

Top Pageへ

「わしは眞子さまが結婚のために民間人になると決断されたら、反対はしない。仕方がないではないか。」って、小林よしのりさんは、眞子さんのお父さんでも、その筋から相談を受けたわけでもないんだから。。。ほっとけば。

でも、勢い込んでこんなことを言っちゃうところが、まっすぐでいい人だなと思う。

37

以下、小林さんのブログより*****************************
2016.10.18(火)

眞子さま横浜デートで見えた日本の未来

「週刊女性」が眞子さまの横浜デートを報じている。恋愛関係ならば、引き離すわけにはいかない。ひょっとしたら結婚ということも考えられる。 

だが女性宮家の創設を、今回の有識者会議で検討しないのならば、眞子さまはそもそも自分の人生の見通しを決めることすらできない。結婚して、民間人になっていいのかどうかも、躊躇されるだろう。

恋愛して、結婚したいと思っても、そのときに女性宮家創設が決まれば、彼氏とは別れねばならないかもしれない。眞子さまにとっては、恋愛するにも覚悟がいるのだ。なぜ将来の運命を決めてあげない?なんて残酷な仕打ちなんだ? 

わしは眞子さまが結婚のために民間人になると決断されたら、反対はしない。仕方がないではないか。 だが、後に残るのは、愛子さま、佳子さま、悠仁さまのたった3人になる。
安倍晋三が、何が何でも男系男子と言うなら、愛子さまが皇太子殿下になる道はなく、次に皇籍離脱するのは佳子さまになる。 そして愛子さま、最後に悠仁さまだけが残る。 

そこに民間人の女性が、ただ「男子を産む機械」として嫁いで来る可能性はまずない。その時点で、旧宮家系の男系男子を皇族にと言っても、まず不可能だ。
かつて「週刊新潮」が調査した結果によると、現在も残っている旧宮家のうち、男系男子がいるのは3宮家だけ。その中の誰も、いまさら皇族になんてなれないという冷たい反応だった。 

眞子さまが結婚して民間人になった時点で、皇室は終焉の時を待つだけだと考えてもいい。
今後30年間は皇太子殿下が不在の年月が過ぎていく。そして次の天皇陛下と皇太弟が、二人で老いていく姿を国民は見ているだけだ。その間に国民は皇室への関心を急速に失っていくだろう。 

天皇陛下と皇太弟は、どちらが先に没するかはわからない。ひょっとしたら悠仁さまは一度も皇太子になることなく、天皇になるかもしれない。伴侶もなく、40歳過ぎて、いきなり即位される。その頃にはもう国民はすっかり皇室のことなど関心もない。皇室の終わりだ。 

日本は皇室なき民主主義の時代を迎える。そして喝采と共に権威と権力を一身に纏う首相が誕生する。独裁制の出現である。

*************************

天皇退位と憲法問題へ

 

Top Pageへ

米国では大統領選が最終盤。Trump候補がまだ生き残っている。どうしてあんな人が・・・と多くの人が思っても、言わないでいるととんでもないことになることもある、だけど、必要な時に必要なことをいう人が現れる米国はまだましなのだろうか?Sacebookに私の友人から頻繁にポスティングされたミシェルさんのスピーチを追った。Guardianの女性記者のコメントは、「こんな公平な主張ができる人がわが国にいるだろうか?」と。あちらの記者さんも嘆く。

それにしてもオバマさんとの何という資質の差。これを多くの人が支持する・・・・。本当に恐怖、脅威だ。

img_5081

 

Michelle Obama has dragged this US election out of the gutter

 

Anne Perkins The Guardian

Donald Trump has sunk US politics in a grotesque mire of populism. But the first lady’s speech on respect for women captured the best of her country

Michelle Obama’s powerful rebuke to Trump’s ‘predatory behavior’

Michelle Obama may have done the seemingly impossible. She may just have rescued the US elections from the grotesque and demeaning mire into which they have descended. She did something even more remarkable, and just as badly needed.With the touch of a poet, her speech last night shamed the tat and the tawdry of populism and held out the possibility of something better. She lent her extraordinary ability to say what people are feeling to every English-speaking woman in the world.Nominally, she spoke for Hillary Clinton at a run-of-the-mill political rally. In fact she made a passionate and clear-eyed appeal for decency and respect in public life. Clinton’s Republican rival Donald Trump did not get a single mention, but he was in every word of every sentence.

It was one of the most sustained put-downs in modern democratic politics.There have been many protests this week as Trump’s lewd bragging about sexually assaulting women finally registered in the Republican scale of shame. His campaign is floundering, at last.

Obama’s contribution was not to add to the direct attacks on him. Instead, on behalf of American voters – women and girls, of course, but men and boys too – she gave a victim’s statement.The Trump tape, she said, had shaken her to her core.“I feel it so personally – and I’m sure you do too – particularly the women. (I love that “particularly”).“The shameful comments about our bodies.“The disrespect of our ambitions and our intellect.“The belief that you can do anything you want to a woman.

“It’s cruel – it’s frightening – and the truth is it hurts.”

This hits home in a way that a direct attack on the insolent, impervious figure of Trump himself does not. It appeals to people of every political persuasion. She pitches this attack as defence. A defence of humanity. She brings to it her extraordinary mix of talents.

She can find words that make pictures. She brings passion and intellectual clarity. She has an actor’s sense of timing. This morning she seems the world’s most complete leader.

On Monday, in the second debate between the presidential candidates, Clinton quoted Obama: “When they go low, we go high.” Great advice – a nightmare to follow. The first lady has found a way of doing it that avoids the elephant traps and the little snares.

She has a graceful humanity. She looks normal. Glamorous, but in a normal kind of way. She sounds like a normal person, she uses the language of normal people and she expresses normal hopes and fears.

As a wife and a mother, an American, a black woman – all these parts that make her who she is – she has a fine capacity to say what millions of women and men have been thinking since the Trump tape first came to light last weekend.

It was hardly a surprise to hear her speak so well. Her speech introducing Clinton as the Democrat nominee to theparty’s convention in July revealed the exceptional talent that she has been nurturing over these past eight years. That was the speech where she reminded her listeners what could be done by collective effort.

She talked of the “lash of bondage” and the “sting of servitude” and then described waking up every morning in the White House, “a house built by slaves” and watching her daughters, “two beautiful intelligent young black women” playing with their dogs: “and because of Hillary Clinton, my daughters, and all our sons and daughters, take for granted that a woman can be president of the United States”.

Last night she talked of women doing what women have always done “just trying to get through it … trying to pretend this doesn’t really bother us”. She ended: “This is not normal, this is not politics as usual … this has got to stop right now.”

When she speaks, Michelle Obama doesn’t stop being the wife of the president, but she transcends it. She becomes the personification of the best of her country. Perhaps there is something in the first lady status, in politics but not of it, that uniquely privileges the holder of the office. Who in Britain can make that nonpartisan appeal to ordinary human decency? Last night she spoke for everyone who thinks politics can be better than this.

https://www.theguardian.com/commentisfree/2016/oct/14/michelle-obama-us-election-donald-trump-politics-speech-women?CMP=fb_gu

<Facebookより>
Sarah Prunier-Duparge liked this. Sara Dean like this
Felipe Camargo  Yesterday at 07:43 ·

“Nowhere this behavior and ruthlessness should be allowed! When you hear that soldiers in Sudan or Congo raped foreign women and their own, you simply wonder why there is such impunity… when you hear that the candidate for President to a nation like the US has done and said what he has to and about women, you wonder why over 40% of potential voters are still supporting him! Please put him in jail before he gets elected!”

 

全文はこちら

2015年3月のポスト: 「春の夢 安倍とメルケル 替えてみる」

Top Pageへ

Michelle Obama’s Speech On Donald Trump’s Alleged Treatment Of Women

michell

My goodness! You guys are fired up!

Well, let me just say hello everyone. I am so thrilled to be here with you all today in New Hampshire. This is like home to me, and this day — thank you for a beautiful fall day. You just ordered this day up for me, didn’t you? It’s great to be here.

WATCH: Michelle Obama Says Trump Comments Have ‘Shaken Me To My Core’

Let me start by thanking your fabulous governor, your next U.S. senator, Maggie Hassan. I want to thank her for that lovely introduction. I also want to recognize your Congresswoman Annie McKlane Kuster, who’s a dear, dear friend. Your soon-to-be congresswoman once again, Carol Shea Porter — all of whom have been just terrific friends to us. And your Executive Council and candidate for governor, Colin Van Ostern.

And, of course, thanks to all of you for taking the time to be here today.

AUDIENCE MEMBER: We love you!

Thanks so much. That’s very sweet of you. I love you guys too. I can’t believe it’s just a few weeks before Election Day, as we come together to support the next President and Vice President of the United States, Hillary Clinton and Tim Kaine! And New Hampshire is going to be important, as always.

So I’m going to get a little serious here, because I think we can all agree that this has been a rough week in an already rough election. This week has been particularly interesting for me personally because it has been a week of profound contrast.

See, on Tuesday, at the White House, we celebrated the International Day of the Girl and Let Girls Learn, and it was a wonderful celebration. It was the last event that I’m going to be doing as First Lady for Let Girls Learn. And I had the pleasure of spending hours talking to some of the most amazing young women you will ever meet, young girls here in the U.S. and all around the world. And we talked about their hopes and their dreams. We talked about their aspirations. See, because many of these girls have faced unthinkable obstacles just to attend school, jeopardizing their personal safety, their freedom, risking the rejection of their families and communities.

So I thought it would be important to remind these young women how valuable and precious they are. I wanted them to understand that the measure of any society is how it treats its women and girls. And I told them that they deserve to be treated with dignity and respect, and I told them that they should disregard anyone who demeans or devalues them, and that they should make their voices heard in the world. And I walked away feeling so inspired, just like I’m inspired by all the young people here — and I was so uplifted by these girls. That was Tuesday.

And now, here I am, out on the campaign trail in an election where we have consistently been hearing hurtful, hateful language about women — language that has been painful for so many of us, not just as women, but as parents trying to protect our children and raise them to be caring, respectful adults, and as citizens who think that our nation’s leaders should meet basic standards of human decency.

The fact is that in this election, we have a candidate for President of the United States who, over the course of his lifetime and the course of this campaign, has said things about women that are so shocking, so demeaning that I simply will not repeat anything here today. And last week, we saw this candidate actually bragging about sexually assaulting women. And I can’t believe that I’m saying that a candidate for President of the United States has bragged about sexually assaulting women.

And I have to tell you that I can’t stop thinking about this. It has shaken me to my core in a way that I couldn’t have predicted. So while I’d love nothing more than to pretend like this isn’t happening, and to come out here and do my normal campaign speech, it would be dishonest and disingenuous to me to just move on to the next thing like this was all just a bad dream.

This is not something that we can ignore. It’s not something we can just sweep under the rug as just another disturbing footnote in a sad election season. Because this was not just a “lewd conversation.” This wasn’t just locker-room banter. This was a powerful individual speaking freely and openly about sexually predatory behavior, and actually bragging about kissing and groping women, using language so obscene that many of us were worried about our children hearing it when we turn on the TV.

And to make matters worse, it now seems very clear that this isn’t an isolated incident. It’s one of countless examples of how he has treated women his whole life. And I have to tell you that I listen to all of this and I feel it so personally, and I’m sure that many of you do too, particularly the women. The shameful comments about our bodies. The disrespect of our ambitions and intellect. The belief that you can do anything you want to a woman.

It is cruel. It’s frightening. And the truth is, it hurts. It hurts. It’s like that sick, sinking feeling you get when you’re walking down the street minding your own business and some guy yells out vulgar words about your body. Or when you see that guy at work that stands just a little too close, stares a little too long, and makes you feel uncomfortable in your own skin.

‘We Are Better Than That’: Clinton Sees An Opening In Voters Turned Off By Trump

It’s that feeling of terror and violation that too many women have felt when someone has grabbed them, or forced himself on them and they’ve said no but he didn’t listen — something that we know happens on college campuses and countless other places every single day. It reminds us of stories we heard from our mothers and grandmothers about how, back in their day, the boss could say and do whatever he pleased to the women in the office, and even though they worked so hard, jumped over every hurdle to prove themselves, it was never enough.

We thought all of that was ancient history, didn’t we? And so many have worked for so many years to end this kind of violence and abuse and disrespect, but here we are in 2016 and we’re hearing these exact same things every day on the campaign trail. We are drowning in it. And all of us are doing what women have always done: We’re trying to keep our heads above water, just trying to get through it, trying to pretend like this doesn’t really bother us maybe because we think that admitting how much it hurts makes us as women look weak.

Maybe we’re afraid to be that vulnerable. Maybe we’ve grown accustomed to swallowing these emotions and staying quiet, because we’ve seen that people often won’t take our word over his. Or maybe we don’t want to believe that there are still people out there who think so little of us as women. Too many are treating this as just another day’s headline, as if our outrage is overblown or unwarranted, as if this is normal, just politics as usual.

NPR Battleground Map: Trump In Crisis

But, New Hampshire, be clear: This is not normal. This is not politics as usual. This is disgraceful. It is intolerable. And it doesn’t matter what party you belong to — Democrat, Republican, independent — no woman deserves to be treated this way. None of us deserves this kind of abuse.

And I know it’s a campaign, but this isn’t about politics. It’s about basic human decency. It’s about right and wrong. And we simply cannot endure this, or expose our children to this any longer — not for another minute, and let alone for four years. Now is the time for all of us to stand up and say enough is enough. This has got to stop right now.

Because consider this: If all of this is painful to us as grown women, what do you think this is doing to our children? What message are our little girls hearing about who they should look like, how they should act? What lessons are they learning about their value as professionals, as human beings, about their dreams and aspirations? And how is this affecting men and boys in this country? Because I can tell you that the men in my life do not talk about women like this. And I know that my family is not unusual. And to dismiss this as everyday locker-room talk is an insult to decent men everywhere.

The men that you and I know don’t treat women this way. They are loving fathers who are sickened by the thought of their daughters being exposed to this kind of vicious language about women. They are husbands and brothers and sons who don’t tolerate women being treated and demeaned and disrespected. And like us, these men are worried about the impact this election is having on our boys who are looking for role models of what it means to be a man.

In fact, someone recently told me a story about their six-year-old son who one day was watching the news — they were watching the news together. And the little boy, out of the blue, said, “I think Hillary Clinton will be President.” And his mom said, “Well, why do you say that?” And this little six-year-old said, “Because the other guy called someone a piggy, and,” he said, “you cannot be President if you call someone a piggy.”

So even a six-year-old knows better. A six-year-old knows that this is not how adults behave. This is not how decent human beings behave. And this is certainly not how someone who wants to be President of the United States behaves.

Because let’s be very clear: Strong men — men who are truly role models — don’t need to put down women to make themselves feel powerful. People who are truly strong lift others up. People who are truly powerful bring others together. And that is what we need in our next President. We need someone who is a uniting force in this country. We need someone who will heal the wounds that divide us, someone who truly cares about us and our children, someone with strength and compassion to lead this country forward.

And let me tell you, I’m here today because I believe with all of my heart that Hillary Clinton will be that President.

See, we know that Hillary is the right person for the job because we’ve seen her character and commitment not just in this campaign, but over the course of her entire life. The fact is that Hillary embodies so many of the values that we try so hard to teach our young people. We tell our young people “Work hard in school, get a good education.” We encourage them to use that education to help others — which is exactly what Hillary did with her college and law degrees, advocating for kids with disabilities, fighting for children’s health care as First Lady, affordable child care in the Senate.

We teach our kids the value of being a team player, which is what Hillary exemplified when she lost the 2008 election and actually agreed to work for her opponent as our Secretary of State — earning sky-high approval ratings serving her country once again.

We also teach our kids that you don’t take shortcuts in life, and you strive for meaningful success in whatever job you do. Well, Hillary has been a lawyer, a law professor, First Lady of Arkansas, First Lady of the United States, a U.S. senator, Secretary of State. And she has been successful in every role, gaining more experience and exposure to the presidency than any candidate in our lifetime — more than Barack, more than Bill. And, yes, she happens to be a woman.

And finally, we teach our kids that when you hit challenges in life, you don’t give up, you stick with it. Well, during her four years as Secretary of State alone, Hillary has faced her share of challenges. She’s traveled to 112 countries, negotiated a ceasefire, a peace agreement, a release of dissidents. She spent 11 hours testifying before a congressional committee. We know that when things get tough, Hillary doesn’t complain. She doesn’t blame others. She doesn’t abandon ship for something easier. No, Hillary Clinton has never quit on anything in her life.

So in Hillary, we have a candidate who has dedicated her life to public service, someone who has waited her turn and helped out while waiting. She is an outstanding mother. She has raised a phenomenal young woman. She is a loving, loyal wife. She’s a devoted daughter who cared for her mother until her final days. And if any of us had raised a daughter like Hillary Clinton, we would be so proud. We would be proud.

And regardless of who her opponent might be, no one could be more qualified for this job than Hillary — no one. And in this election, if we turn away from her, if we just stand by and allow her opponent to be elected, then what are we teaching our children about the values they should hold, about the kind of life they should lead? What are we saying?

In our hearts, we all know that if we let Hillary’s opponent win this election, then we are sending a clear message to our kids that everything they’re seeing and hearing is perfectly okay. We are validating it. We are endorsing it. We’re telling our sons that it’s okay to humiliate women. We’re telling our daughters that this is how they deserve to be treated. We’re telling all our kids that bigotry and bullying are perfectly acceptable in the leader of their country. Is that what we want for our children?

And remember, we won’t just be setting a bad example for our kids, but for our entire world. Because for so long, America has been a model for countries across the globe, pushing them to educate their girls, insisting that they give more rights to their women. But if we have a President who routinely degrades women, who brags about sexually assaulting women, then how can we maintain our moral authority in the world? How can we continue to be a beacon of freedom and justice and human dignity?

Well, fortunately, New Hampshire, here’s the beauty: We have everything we need to stop this madness. You see, while our mothers and grandmothers were often powerless to change their circumstances, today, we as women have all the power we need to determine the outcome of this election.

We have knowledge. We have a voice. We have a vote. And on November the 8th, we as women, we as Americans, we as decent human beings can come together and declare that enough is enough, and we do not tolerate this kind of behavior in this country.

Remember this: In 2012, women’s votes were the difference between Barack winning and losing in key swing states, including right here in New Hampshire. So for anyone who might be thinking that your one vote doesn’t really matter, or that one person can’t really make a difference, consider this: Back in 2012, Barack won New Hampshire by about 40,000 votes, which sounds like a lot. But when you break that number down, the difference between winning and losing this state was only 66 votes per precinct. Just take that in. If 66 people each precinct had gone the other way, Barack would have lost.

So each of you right here today could help swing an entire precinct and win this election for Hillary just by getting yourselves, your families, and your friends and neighbors out to vote. You can do it right here. But you could also help swing an entire precinct for Hillary’s opponent with a protest vote or by staying home out of frustration.

Because here’s the truth: Either Hillary Clinton or her opponent will be elected president this year. And if you vote for someone other than Hillary, or if you don’t vote at all, then you are helping to elect her opponent. And just think about how you will feel if that happens. Imagine waking up on November the 9th and looking into the eyes of your daughter or son, or looking into your own eyes as you stare into the mirror. Imagine how you’ll feel if you stayed home, or if you didn’t do everything possible to elect Hillary.

We simply cannot let that happen. We cannot allow ourselves to be so disgusted that we just shut off the TV and walk away. And we can’t just sit around wringing our hands. Now, we need to recover from our shock and depression and do what women have always done in this country. We need you to roll up your sleeves. We need to get to work. Because remember this: When they go low, we go …

AUDIENCE: High!

Yes, we do.

And voting ourselves is a great start, but we also have to step up and start organizing. So we need you to make calls and knock on doors and get folks to the polls on Election Day and sign up to volunteer with one of the Hillary campaign folks who are here today just waiting for you to step up.

And, young people and not-so-young people, get on social media. Share your own story of why this election matters, why it should matter for all people of conscience in this country. There is so much at stake in this election.

See, the choice you make Nov. 8 could determine whether we have a President who treats people with respect — or not. A President who will fight for kids, for good schools, for good jobs for our families — or not. A President who thinks that women deserve the right to make our own choices about our bodies and our health — or not. That’s just a little bit of what’s at stake.

So we cannot afford to be tired or turned off. And we cannot afford to stay home on Election Day. Because on November the 8th, we have the power to show our children that America’s greatness comes from recognizing the innate dignity and worth of all our people. On November the 8th, we can show our children that this country is big enough to have a place for us all — men and women, folks of every background and walk of life — and that each of us is a precious part of this great American story, and we are always stronger together.

On Nov. 8, we can show our children that here in America, we reject hatred and fear and in difficult times, we don’t discard our highest ideals. No, we rise up to meet them. We rise up to perfect our union. We rise up to defend our blessings of liberty. We rise up to embody the values of equality and opportunity and sacrifice that have always made this country the greatest nation on Earth.

That is who we are. And don’t ever let anyone tell you differently. Hope is important. Hope is important for our young people. And we deserve a President who can see those truths in us — a President who can bring us together and bring out the very best in us. Hillary Clinton will be that President.

So for the next 26 days, we need to do everything we can to help her and Tim Kaine win this election. I know I’m going to be doing it. Are you with me? Are you all with me? You ready to roll up your sleeves? Get to work knocking on doors?

All right, let’s get to work. Thank you all. God bless.

This transcript was released by the White House Office of the First Lady

Top Pageへ

*************************

糸井重里事務所の方の日本語(部分)訳がありました。

篠田真貴子 2016/10/15 00:11

ミシェル・オバマ大統領夫人のスピーチ (太字は私)

2016年10月13日ニューハンプシャーで、ヒラリー・クリントン候補の応援演説を、ミシェル・オバマ大統領夫人が行いました。30分のスピーチの前半15分ほどを費やして、トランプ候補の女性蔑視発言を機に強いメッセージを発信。

スピーチの動画ではFacebook live の5:40くらいから14:50くらいまで、原文の文字起こしはNPRの11段落目の中盤、”And last week,…” から始まる部分です。

(ここから、訳です)

先週、あの候補は、女性に乱暴するんだと自慢してました。実際に、私たちの目の前で、自慢したんです。合衆国大統領の候補者が、女性に乱暴するんだと自慢しただなんて、自分がこんな話をしていること自体、信じられません。

もう、このことが頭から離れないんです。自分がこんなに芯から動揺してしまうなんて、思いもしませんでした。こんなことはなかったことにして、いつもの応援演説ができればいいんですけれど。あんなの悪い夢みたいなものじゃない、はい次、っていければいいんですけれど、それじゃあ不正直だし不誠実すぎます。

これは、とうてい無視できません。悲しい大統領選の中の情けない一コマだったね、という話じゃないんです。だって、あれは単なる「下品な会話」ではないから。単なる更衣室での軽口ではないから。あれは、影響力のある人間が、性的に乱暴をはたらくことを、女性にキスをし迫ることを、 おおっぴらに語ってるんです。子どもにはとても聞かせられないような言葉づかいで。

しかも、あれが単発の事象ではなさそうであることがはっきりしてきました。彼は、これまでずっと、女性をそのようにしか扱ってこなかった。私たちが知ったのは、数えきれないそうした事例のひとつに過ぎないんです。私はこの話を、ほんとうに我がことのように感じています。みなさんもきっとそうですよね。特に女性のみなさん。私たちの体つきについて、恥ずかしいことを言われたこと。私たちの大志、私たちの知性を認めない態度。女には何をしてもいいんだ、という思い込み。

残酷ですよ。恐怖ですよ。正直言って、傷つきます。傷つくんです。ただ道を歩いていて、おかしなことは何もしてないのに、通りすがりの男が体つきがどうのこうのって大声でひどい言葉を投げつけてきたときの、気持ち悪さ、落ち込む気分のように。職場でいつも妙に距離をつめて近くに立っていたり、いつもじっとこちらを見ている男性に、会社で会っちゃったときのいやーな感じのように。

誰かにつかまれる。無理に迫られていやだと言っても聞いてくれない。そのときの蹂躙される恐怖を知っている女性が大勢います。多すぎます。大学のキャンパスで、ほかのいろんな場所で、毎日そういうことが起きている。私たちの祖母の世代、母の世代では、男性上司は職場の女性に何を言っても、何をしても構わなかった。女性たちがどんなに一生懸命仕事をし、どんなに厳しい壁を乗り越えて成果を示しても、だめだった。

そんなの、過去の歴史だと思ってましたよね。どれだけ多くの人々が、どれだけの年月をかけて、そんな暴力や虐待や、女性の尊厳を無視するような態度をやめるよう、努力してきたことか。それなのに、2016年にもなったいま、昔とまったく変わらない話を、選挙戦で毎日聞かされています。そんな話で、おぼれそうです。それに対して私たちは、これまでずっと女性がしてきたように、とにかく水面から頭を出して、この状況をしのごうとしています。気にしてないふりをしようとしています。もしかしたら、こんなに傷ついていることを認めたら、女性である私たちが弱くみられると思ってるのかもしれません。

もしかしたら私たちは、弱い立場に置かれるのが怖いのかもしれない。もしかしたら私たちは、感情を飲み込んで黙っていることに慣れてしまったのかもしれない。だって、言ってもどうせ聞いてもらえないから。もしかしたら私たちは、女性をこんなにバカにするひとがまだいるなんて信じたくないのかもしれない。でも、これはたくさんのニュースの中のひとつでしかないんでしょうか。私たちは怒りすぎでしょうか。怒る根拠がないんでしょうか。これが普通なんでしょうか。これが政治というものなんでしょうか。

ニューハンプシャーの皆さん、はっきり申し上げたいことがあります。これは、普通ではありません。これは、政治ではありません。これは、失礼すぎます。これは、看過できないことです。民主党、共和党、独立勢力、どの党に属していようと、こんな扱いを受けていい女性なんて、ひとりもいません。こんな虐待を受けていい女性なんて、ひとりもいません。

この選挙戦の焦点は、政治ではありません。基本的な人間性の問題です。正しいか間違っているかの問題です。こんなこと、これ以上我慢できません。こんなことにこれ以上、子供たちをさらすわけにいきません。1分たりとも耐えられません。ましてや、4年なんて。今こそ立ち上がり、もういい加減にして、と言うときです。今すぐ、止めなければ。

考えてもみてください。私たち大人の女性がこれだけ傷つくんだとしたら、子どもたちにはどれほどの影響があるでしょうか?小さな女の子たちは、自分の見た目、自分の態度がどうだったらいいというメッセージを受け取っているでしょうか。職業人として、人間としての自分の価値、自分の夢や希望にどんな価値があると理解するでしょうか。そして、この国の男性、この国の男の子たちにはどんな影響があるでしょう?だって、私の周りの男性は、女性についてあんなこと言いませんから。私の家族が特殊だということもないですし。あれが更衣室での日頃の会話だからと受け流すなんて、世の中のまともな男性への侮辱です。

私たちの知ってる男性は、女性にあんな態度をとりません。彼らは、娘にあんな野蛮な言葉をなげつけられたらと思うだけで気分が悪くなるような、愛情深い父親です。彼らは、女性がバカにされ軽んじられることを許さない、よき夫であり、兄弟です。彼らは、私たちと同じように、この選挙が男の子たちにどんな影響があるか、心配しています。男の子たちは、大人の男になるとはどういうことか、ロールモデルを探しているんですから。

最近きいた話ですが、あるかたが6歳の息子さんと一緒にニュースを見ていたそうなんです。そうしたら、その男の子がいきなり「ぼくは、ヒラリー・クリントンが大統領になると思う」って言ったと。で、お母さんが「なんでそう思うの?」ときいたそうなんですね。そうしたら、その小さな6歳の子が「だって、もう一人のひとは、誰かのことをブタって言ったんでしょ。誰かのことをブタっていうひとは、大統領になれないんだよ」って。

6歳児のほうが、分かってるんです。6歳児ですら、あんなの大人の取る態度じゃないって分かるんです。あれは、まともな人間の取る態度ではありません。ましてや、合衆国の大統領になりたいという人が取る態度ではありません。

ここではっきりさせておきましょう。強い男性、真のロールモデルとなる男性は、自分の力を確かめるのに女性を貶めることを必要としません。本当に強い人は、周りの人を高めるんです。本当に力のある人は、周りの人たちをつなぐんです。次期大統領には、そういう資質が必要です。

毎日新聞の特集。あまり面白くない。論点がかみ合わない、評論的。

シリーズ生前退位 有識者会議に望む

毎日新聞 

img_0279

歴史の中で「共存」試される 保阪正康・ノンフィクション作家

 天皇陛下の今回のおことばは、平成の「玉音放送」「人間宣言」と呼べる歴史的意義を持っている。憲法で言う「内閣の助言と承認」を必要とするレベルの発言だが5、6年前から天皇陛下が意向を示してきたにもかかわらず、政治が役割を果たさないので、「個人」として、「国民の理解を得られることを、切に願っています」との重く微妙な表現で、覚悟を持って国民に直接呼び掛けられた。有識者会議はこれに応えるべく、予定調和・結論ありきではなく、抜本的な問題に踏み込む必要がある。

「人間宣言」のゆえんは皇室典範の抱える問題による。戦前、天皇制は大日本帝国憲法と旧皇室典範の二つで形作られていた。戦後、新憲法は制定されたが、皇室典範は旧態依然の形を受け継いでいる。私たちは市民的権利を享有する社会に生きているが、天皇はそうでなく、現制度には無理がある。無理を身をもって知るのは、天皇陛下ご自身だ。少なくとも、皇位継承については、意思を表明する権利が天皇にあるのではないか。「政治的」なあらゆるご発言を認めろ、というのでもない。また、その通り決定するかも別の段階の話だ。

「一代限りの特別立法で乗り切る」といった予定調和が政府側から見える。おことばという現実を突きつけられ、姑息な手段を言っている感がある。摂政についても安易だ。おことばで置くことを事実上否定した部分は、昭和天皇が大正天皇の摂政を務め、天皇陛下自身も臨時代行を務めたことから、困難を血肉として理解しているからではないか。昭和天皇には、結果的に大正天皇の位を奪った形になってしまったというトラウマがあったようだ。

結局、問題は天皇をどう考えるかに行き着く。かつて日本は性急な近代化のため、権威権力一体の仕組みを作ったが破綻した。権力は臣下に負託され、天皇の名において振るわれたが、戦争時など、必要な報告すら昭和天皇にされてなく、ウソもついている。

各種世論調査では、生前退位について8〜9割が「賛成」という数字になっている。こんな数字が出るのは「お気の毒」などといった感情論的なレベルで、本質的に問題が考えられていないからだろう。例えば何代か後の天皇によって憲法から逸脱するような「政治的」な発言が行われる事態を仮定すれば、今回の「おことば」が引き合いに出されるのではないか。そうした重要な問題をはらんでいる。有識者会議では感情論に流されず、天皇制の土台そのもののあり方を論じ、問題意識を国民に広く伝えるような議論をしてほしい。

天皇制は、権力と権威を分ける、抽象化された存在が市民社会のバランスを保つといった、私たちが紡いできた「知恵」の中に存在する。皇室の高齢化、天皇の後継者の減少という現代の課題の中で、私たちは天皇制といかに「共存」するか。歴史の中で試されている。有識者会議のメンバーは、そのことを自覚しているだろうか。個々人は天皇観、天皇制をどう自身の中で抱えるか、意見を明らかにし、ぶつけあって、より良い方向を模索しなければならない。【聞き手・最上聡】

 

象徴天皇制とは何か 議論を 河西秀哉・神戸女学院大准教授

 有識者会議では象徴天皇制とはどうあるべきかを考えたうえで、生前退位の問題を議論してほしい。日本人にとって象徴天皇とは何なのか。本来、象徴天皇は社会の変化に応じて変わっていくべきだ。しかし、戦前から戦後にかけて象徴天皇の中身を議論しないまま、天皇制は存続してきた。象徴天皇という概念は難しいうえ、憲法でも明確に定義されなかったため、天皇自身が象徴とはどうあるべきかを模索してきた。

天皇は国事行為だけではなく、被災地にお見舞いに行ったり、戦跡で戦没者の慰霊をしたり、公的行為を増やしてきた。平成の象徴天皇像は社会のあり方に非常にマッチした。東日本大震災の被災地へのお見舞いでは、手を握り、苦楽を共にしてくれる天皇によって、被災者の気持ちは和らいだ。これこそが、象徴的な出来事だ。

私たちは象徴天皇とは何なのかを考えてこなかった。そこで今回、天皇は「国民も考えてほしい」と言われたのだと思う。国民は象徴天皇に「こうしてほしい」という意思は持っていなかった。これまで天皇は公的行為をある程度自分の裁量で決めることができたが、今後は国民の意思を反映した法律によって、限度を決めていいと思う。今まで象徴天皇の中身を議論しないままにきたので、象徴天皇制とは何なのか、象徴天皇にどういう仕事をしてほしいかについて検討したうえで、生前退位について決定すべきだ。

生前退位を認める場合は皇室典範を改正すべきだと思う。世論調査を見ると、ほとんどの国民が生前退位を認めている。これを踏まえ安倍政権は現在の天皇に限った生前退位を認める特別立法で対応しようとしている。しかし、象徴天皇制を長く続けるのであれば、男系だけでは維持できないので、女性天皇、女系天皇を認めざるを得ない。女性天皇容認などを含めた皇室典範の改正は、小泉内閣の時にも検討されたが、実現しなかった。安倍政権は生前退位を認める特別立法、皇室典範改正という2段階方式を装いながら、特別立法だけでガス抜きをするつもりではないか。女性天皇容認などの皇室典範改正はする気がないまま、議論だけを続けて終わるのではないかと危惧する。

生前退位を認める場合、退位した天皇は公務をしないと決めた方がいいだろう。退位した天皇が、被災者のお見舞いに行ったり、言葉を発したりした場合、天皇よりも退位した天皇が尊敬を集めたりする可能性がある。そのようなことになれば、二重構造になってしまい、摂政を置いた時と同じような状況が生じてしまう恐れがある。

また、天皇が今回映像でおことばを発したことがいいのかどうか、今後検討する必要がある。天皇の意思によって政治が動かないようにしているのは、戦前の反省を踏まえている。天皇の生前退位を望むお気持ちに対し、政府はきちんと対応してこなかった。このような政治の不作為があったので、天皇がやむにやまれずにおことばを発したのではないか。しかし、そうだとしても、天皇の意思から政治が動くことには問題がある。【聞き手・南恵太】

 

皇室への尊敬持ち英知を 櫻井よしこ・ジャーナリスト

8月の天皇陛下の「おことば」の率直さに驚いた。陛下のご意思は宮内庁や政府を通して発表されるものと思っていたが、陛下ご自身がご自分のお考えと皇室のありようについての要望を国民に直接語りかけられた。そのことについて考えざるをえなかった。

国民の多くが両陛下に尊敬の念を抱いている。圧倒的多数がおことばの通りにして差しあげるべきだと答えたのはそうした尊敬の念の自然な発露だろう。

おことばに関して昭和天皇と比べるとどうか。昭和天皇は張作霖爆殺事件に関して田中義一内閣に怒りをぶつけて辞任を求めた。そのことを独白録の中で「若気の至りである」と回顧されている。その後は立憲君主としての矩(のり)を守ることに心を砕かれた。またご成婚後に四方の内親王が生まれた時、「養子の制度を認める可否」を元老にご下問なさった。男系男子に皇位を継承するという伝統的な皇室のあり方に心を配られたのだ。皇室のあり方をご自分の都合で変えてはいけないという思いが強かったのだと思う。そうした点で今上陛下のお気持ち表明について、考えさせられる点もある。今回の「おことば」については、国民の一人としてかなえて差しあげたいという思いと、長い歴史を引き継ぐ日本人の末裔(まつえい)の一人として先人たちが守ってきた伝統を守るのも大切だという、相対する感情を抱いている。

今回、政府はこの難しい問題への対応として有識者会議を始める。国の基となる皇室のあり方に関わることだから慎重に深く考えるべきだ。大日本帝国憲法は伊藤博文たちが苦労して研究し、1889(明治22)年に公布された。皇室典範もこの時にできた。日本の求心力である皇室のあり方を変えるには、深い知識と何よりも皇室への尊敬と愛情を持った人々の英知が不可欠だ。今会議のメンバーには皇室の専門家がいるのだろうか。それぞれの分野で立派な業績のある方ばかりであろうが、皇室の専門性となると心もとない。

2005年の小泉政権の有識者会議は意図的に女系天皇論の方たちを中心に据えて、結論ありきだったように感じた。今回は特定の意図は感じないが、皇室の専門家がいないのではないか。安倍晋三首相は「幅広い意見を聞く」と言っており、多くの人がヒアリングに呼ばれるだろうが、皇室や古代からの歴史の専門家を必ず参加させ、その知恵を重視すべきだと思う。

譲位(生前退位)実現に皇室典範の改正が必要か否かも慎重に考えたい。退位後の称号やお住まい、後に続く皇位継承者に関する事案でも、課題は多いが、これらを限られた時間で全部扱おうとすれば、不十分な議論で終わりかねない。皇室典範を改正するのなら、皇位継承の安定化のために、皇族を増やしていく具体策の提示まで念頭に置く考え方が後々のためにはいい。大河の流れのような皇室の存在は大切に守りたい。

戦後日本の仕組みは憲法も含めて大幅な見直しが必要だが、その際は賢く深く考えた対処が大事だ。きちんとしたところまで時間をかけて英知を結集するのが国家の責任だ。【聞き手・森忠彦】


初会合は17日

「天皇の公務の負担軽減等に関する有識者会議」のメンバーは、今井敬・経団連名誉会長▽小幡(おばた)純子・上智大法科大学院教授▽清家(せいけ)篤・慶応義塾長▽御厨(みくりや)貴・東京大名誉教授▽宮崎緑・千葉商科大教授▽山内昌之・東京大名誉教授。皇室制度をめぐっては、小泉純一郎内閣当時、首相の私的諮問機関「皇室典範に関する有識者会議」が設置され、2005年11月にまとめた報告書は、女性・女系天皇の容認を提言した。


■人物略歴

ほさか・まさやす  1939年、札幌市生まれ。同志社大文学部卒。2004年、個人誌「昭和史講座」などの昭和史研究で菊池寛賞。「あの戦争は何だったのか」「安倍首相の『歴史観』を問う」など著書多数。

かわにし・ひでや  1977年生まれ。名古屋大大学院博士後期課程修了。京都大助教などを経て、2014年から現職。専門は日本近現代史。著書に「『象徴天皇』の戦後史」「明仁天皇と戦後日本」など。

 

天皇退位と憲法問題へ

Internetの威力をまざまざと見せつけられる瞬間があり、この記事もそのひとつ。York大学でクラスメイトだった、南スダーンから来たでっかい、優しい男Anthonyが、未だに紛争まっただ中の南スダーンで元気に笑っている(少なくとも今年の7月は!)

英国北部の寒さに震えながら、愛する祖国の平和のためと、その博識を武器に明るくクラスのみんなを勇気づけていた。

教室での発言ではいつも、どんな短い発言でも必ず「In my country South Sudan」と枕詞のように、しかも話題を変えるたびにこのフレーズを入れるので、クラスメイトは、「わかったよ、そンだけ南スダーンを愛してるんだね」と、みんな笑いながら受けいれ(我慢し?)たものだ。Anthonyには、皆にそれを受け入れさせるほどの根拠、情熱と祖国への愛があった。

 THURSDAY 28 JULY 2016I

SPLM nominates former minister Makana parliamentary speaker


anthony

July 27, 2016 (JUBA) – South Sudan ruling SPLM party has nominated former transport minister Anthony Lino Makana as speaker of the Transitional National Legislative Assembly (TNLA), breaking an impasse that has delayed reconstituting the oversight監視, 監督body of the government.

The meeting at SPLM House in Juba on Wednesday was chaired by President Salva Kiir who also chairs the ruling party, and comes a day after the replacement of the former First Vice President Riek Machar by Taban Deng Gai

President Kiir, who made the announcement, said today decision is a new page for the fractured party.

“You now voted and four candidates from Equatoria were brought to the SPLM leadership. The leadership of the SPLM has selected honorable Anthony Lino Makana,” said Kiir, referring to his SPLM faction.

The party split into three factions at the onset of December 2013 conflict: SPLM In Government led by Kiir, SPLM In Opposition of Riek Machar and SPLM former detainees led by former Secretary General Pagan Amum.

Kiir said the SPLM factions has no choice but to remain united.

“If you are not united in this (SPLM) house, you will not be united in the (parliament) bigger house,” he further said, warning that “measures will be taken against dissent members of parliament” who vote against SPLM policies.

Sources in the meeting said the First Vice President Taban Deng Gai has accepted to nominate deputy speaker.

Oliver Benjamin, the head of information in the national parliament, said a special session to formally select the speaker in parliament will be convened on Monday.

“All members of parliament have been recalled to Juba to be able to attend on Monday August 1, 2016,” he said by phone on Wednesday.

According to the August 2015 Agreement for Resolution of Conflict in the Republic, the current parliament with 332 MPs will be expanded to 400. The SPLM IO nominated new 50 legislators, 1 from former detainees and 17 from other political parties.

Disagreement over which party to nominate the speaker stalled expansion of the parliament and commencing始める the TNLA.

(ST)

AnthonyはKirr政府の議会議長だ。

 

10/14現在、マーケットも開いたらしい。

FRIDAY 14 OCTOBER 2016

South Sudan markets in Juba reopen after abrupt closure

October 13, 2016 (JUBA) – Shop owners in South Sudan’s capital, Juba, have resumed work following an abrupt closure on Wednesday, following false reports of Salva Kiir’s death on the social media.

JPEG - 26.9 kb

People walk through a market in the southern Sudanese city of Juba January 7, 2011 in Juba – (File photo AFP/Getty)

Interior Minister Michael Chienyjiek issued a statement dismissing the allegation, describing them as rumours circulated by “criminals to use it as the opportunity to loot.

“Stay calm, and carry on normally. There should no fear. The president had already come out yesterday and you saw him touring the whole town yesterday. This was to confirm to the public that he is alive. What happened was another social media hoax”, said Chienyjiek

He commended various markets in Juba which resumed activities on Wednesday evening after few hours of abrupt closure. Traders and hawkers who had run away from custom market have resumed since 5.00 PM local time yesterday and were selling their goods normally.

Several markets such as Konyokonyo, Jebel and Juba markets have also resumed operation according to sources. Many residents claimed the run from market on Wednesday after some running without asking the cause. Others attributed the cause to a crackdown on money exchangers by the police.

“I have resumed work normally today. Yesterday my shop was closed because there was confusion allover. Some people were running unnecessarily. If you ask, no one would give a definite answer, Deng Mawien, a trader in Malakia market told Sudan Tribune on Thursday.

But while others were running due to fear stemming from rumours about the death of the president, others were running away from police measures banning money changers on the street in fulfillment of municipality order.

Police force launched an operation to crack down on U.S. dollar hawkers, causing them to flee the market. No gun shot was fired by the police when the police carried out the operation.

Earlier this year, Mayor of Juba City banned selling of U.S. dollars on the street of Juba, and ordered the police to crackdown on those selling dollars. Armed robbers attacked Konyokonyo market

SPLA Spokesperson Brig. Gen Lul Ruai Koang told journalists that people in Konyokonyo market fled when armed robbers attacked and robbed at gun point leading to the closure of the market yesterday,

He said that 3 robbers entered the market and started terrorizing people using pistols. Two of the robbers were apprehended and 1 is still at large. The two robbers, he said were later found to be foreign nationals.

(ST)

 

Top Pageへ

Designed using Brigsby Premium. Powered by WordPress.