あの「写真」がこんな風に水彩画になっている!きれい!

水彩画(by Ann, at her FacaBook) 

 

Ken’s photo he took last year in Montpelier

 

この水彩画の元写真はこれ?それとも景色は変わらないので、どちらともいえる??雲の位置が同じなので、この写真だと思う。どちらにしても面白いアプリがあるものだ。(Waterlogueというアプリで、約 $3.00とのこと、購入してみようっと!)

※ この写真が入っているページ

Top Pageへ

 

12年前、Vermontで彼の名前を聞いてから12年が経った。4年後、彼が大統領に当選した時、アメリカ、そして世界が明るく良いものになると思った。そして良くなった。でも、その後何が起きたのだろう?オバマ大統領の理想は失われたのだろうか?

FTは懐疑的に「歴史の中で”無かった時間”なる」というが、そう思わない人もたくさんいると思う。

obama

「FTより」 米国民、オバマ氏を惜しむ

It was tempting to believe history had turned a page. Alas, posterity may see Barack Obama’s 2008 election as a detour from the path an angry America took after 9/11.

Mr Obama called for an open dialogue with the Muslim world. Donald Trump and his team have all but declared war on Islam. Mr Obama believed there was no problem that could not be salved by reason. Mr Trump has opposite instincts. Whatever precise form Mr Trump’s administration takes, we know this: Mr Obama’s legacy will be purged. In many cases all it will take is the stroke of Mr Trump’s pen.

The Obama erasure will go far deeper than undoing domestic laws, or foreign deals. Mr Trump will repeal Obamacare, or alter it beyond recognition. He will “keep an open mind” about whether to pull the US out of the Paris agreement on climate change and quite probably blow up the US-Iran nuclear deal. These acts would undo Mr Obama’s most visible achievements. Less obvious ones, such as the ban on Arctic drilling and enhanced interrogation techniques and the intention of closing Guantánamo Bay (never completed) will also be consigned to the dustbin. It will be as if Mr Obama was never here.

 奇妙なのは、トランプ氏を大統領に選んだのと同じ米国が、すでにオバマ氏のことを惜しんでいることだ。退任が近い大統領にはよくあることだが、オバマ氏の場合、それが並外れて急激だ。大統領の職務能力を評価する支持率は55%と、任期中の同じ時点でのロナルド・レーガン元大統領と並び、ビル・クリントン元大統領の上を行く。ジョージ・W・ブッシュ前大統領のそれには20ポイント以上の差をつけている。

 トランプ氏が直感であれこれツイートすればするほど、米国民は、問題の是非を冷静に検討するオバマ氏の態度を高く評価する。「ドラマなきオバマ」(注:no drama Obama=冷静な大統領をからかう表現)は、トランプ氏に成功する機会を与えるべきだとさえ訴えている。オバマ氏は米ニューヨーカー誌に「この世の終わりが来るまで、何事もこの世の終わりではないと思う」と語っている。

フルテキスト

Barack Obama a sulking Achilles or something else? こちら

このブログで書いた記事、Yoko Ono, Screaming!オバマ大統領の広島, 2016

img_6120

 

Top Pageへ

img_6123

 

 

 

Mari 7歳、Simon 5歳。大きくなりました。北陸のほうの有磯神社で七五三のお祝をしました。Simonはあっちにいったりこっちに行ったり落ち着かなかったそうです。(そんな年頃です。)でも、7歳のMariは立派に務めたそうです。成長が偲ばれます。直接みることができなかったのがちょっと残念。

cimg2583 cimg2592 cimg2600 cimg2603 cimg2612 cimg2616 cimg2617 cimg2620 cimg2622 cimg2625 cimg2635 cimg2636 four_copy cimg2663 img_0686 img_0688 img_0703 img_0712 simon_1mari2 simon2

 

 

 

 

 

段取りと後まで、どうもありがとうございました!!

Top  Pageへ

11月19日(土)あいにくの雨でしたが、深紅の紅葉が美しい大山へ行きました。BE’sは新人も多く、日本人6人と13人のツアーでした。私の担当は大山街道と大山詣り。山岳信仰についての研究もだいぶ進みました。

大山のモミジは大変豪華でした。今度は晴れた日に行きましょう!ただし、つらい登山がなかったので、ゆっくりと回ることができ、大変好都合でした。

 

2-img_6083


3_img_6084img_6071 img_6075 img_6090


img_6079img_6086 img_6095 img_6097 img_6098

 

 

 

 

 

img_6099


img_6100 img_6101 img_6102 img_6108 img_6109 img_6114 img_6115

 

 

 

 

 

 

 

 

 


img_6122 img_6123 img_6125 img_6126 img_6131 img_6128 img_6130img_6132 img_6133 img_6134

img_6135

img_6136 img_6138 img_6143

 

 

 

 

 

 

 

 

大山カレーはご飯が山型。リーダーは服装も赤!

 

帰りに米国大統領選について訊いたところ、「ひどいものだ」と。Hillaryの敗因は?と聞いたら「Woman」と。びっくりして残念に思いつつ、まだまだ”ガラスの天井”1-img_6077 が高いのだと感じたことでした。

 

 

 

 

Top Pageへ

 

 

YCUキャンパスの、もっとも美しい風景の一つ、秋、銀杏並木が色づくころ。あと何回見られるのだろうか?

img_6049

ycu_icho2016_5

 

体育館ビルの2階から撮ってみました。 

 

 

 

img_6054私のオフィスのあるビル

img_6055

 

 

 

 

 

img_6058

 

 

 

 

 

 

img_6062

 

 

 

 

 

 

ycu_icho2016_1

 

 

 

ycu_icho2016_3

 

 

 

 

 

img_6051

Top Pageへ

yokoono20161114yokoono20161114yokoono20161114_scream

 

 

いつも〝ブッとんでる” オノ・ヨーコ 心が動くままに、思うままに、いつも思いっきりカゲキに叫ぶ!

[Elite Daily] at http://elitedaily.com/ なんて知らないけど、Yokoについて編集長の Hope Schreiberさんが次のように書いた。

Yoko Ono Screaming About Trump Winning Election Is All Of Us Right Now

The artist and activist shared this 19-second long video with her followers on Twitter on Friday. This primal scream is literally all of us when we realized: “Oh, holy shit. Trump is going to be president.”

I wish I could put into words what Ono shared with us… but… I’m left speechless, just as she was. Yoko, keep being beautifully bizarre.

ただ、この叫び声が外国人に通じるのかな?とフト思う、あまりにも日本人的な・・・・


東大吉見俊哉教授の東京新聞11/14(夕刊)「日米同盟の相対化を」の記事中に、驚きべきことが書いてあった。曰く、トランプの最大の特徴は「集中力というものがない」ことだと。彼は「教室でじっとしていられない幼稚園児」のような存在で自己顕示欲がすべて。彼はまた本を読み通したことがない。だから情報源はテレビ。そして何よりも「口を開けば噓をつく。それも口から出まかせではなく計算ずく。それが事実かどうかということをまったく気にしない」と。

 


下の写真はTruxxがオバマ大統領を執務室に訪ねた時のもの。Mr.Decencyが、稀代の嘘つきにその椅子を譲る痛みに途方に暮れ、Truxxは、それを苦々しく理解しつつの困った顔の対比。実にこれからの4年を暗澹たるものにさせる。

決心した、もう当分アメリカには行かない!!

trumpvsobama

 

2014年、Yoko 81歳の「私たちは本来みな若いのよ」の発言(大好き!)onoyoko0825

 

 

 

 

 

 

Top Pageへ

 Truxxの写真や動画をみると「Owe」となる。なので、この記事で4年後に期待することで気を紛らせたい。もし、本当にそうなったらもっと素晴らしいと思う。

クリスチャン・サイエンス・モニター紙の11/10記事より

Hillary Clinton’s loss on Tuesday has many of her supporters wondering what’s next. Some hope Michelle Obama, a powerful Clinton surrogate and consistently popular first lady, could be persuaded to run for president in 2020.

By Ellen Powell, Staff

In the wake of Donald Trump’s surprise victory on Election Day, some disappointed Democrats hope they can persuade Michelle Obama to run for President in 2020.

Using the hashtag #Michelle2020, Americans took to social media to express their support for the first lady’s candidacy four years from now. Some called her “the best thing to ever happen to the White House.” Others created slogans for Mrs. Obama’s candidacy that parody Mr. Trump’s “Make America Great Again,” from “Make America Safe Again” to “Make the World Great Again.”

There’s just one issue: Obama herself has repeatedly stated that she has no desire to become president. Some may hope that her attitude has changed now that Mr. Trump has been elected, seeing her as the right person to heal the divisions highlighted by this election cycle.

It’s significant that Obama’s popularity remained high even as her role in the Clinton campaign grew. Toward the beginning of her tenure as first lady, she focused on less contentious issues like children’s health and education for girls worldwide.

As the campaign went on, however, she gave what many pundits consider the two most successful speeches of the election campaign. Her speech to the Democratic National Convention, which included the now-famous line, “When they go low, we go high,” emphasized the values of inclusion and equality.

“We are always stronger together,” she told the country, a message now echoed by widespread calls for post-election unity.

Toward the end of the campaign, she was repeatedly deployed as a Clinton campaign surrogate, in an effort to win over Millennials and minority voters, two key constituencies whom the campaign felt Clinton might struggle to reach. Obama’s ability to connect with these voters, coupled with her high overall popularity, suggest that many Americans might be prepared to consider voting for her.

The Clinton campaign set a precedent for Obama to run, if she chooses to. Like Clinton, Obama is a former first lady with a history of public service, not to mention a law degree.

Speaking at the South by Southwest festival in Austin, Texas, in March, however, Obama said categorically, “I will not run for president. No, hope, not going to do it.”

She cited her children as one reason behind that decision, saying she would not want to put them through another 8 years. She hopes to continue the work to improve people’s lives that she began in the White House, but suggested that she might be more impactful once she is no longer first lady. The president, too, has indicated that Michelle Obama would never run for office.

But supporters may be able to draw hope from Obama’s first joint appearance with Hillary Clinton. If the need to support Clinton won out over her dislike of campaigning, could it also impel her to seek the presidency in 2020?

“This is truly an unprecedented election, and that’s why I’m out here,” she said.

 

Top Pageへ