”PictureThis”の新機能発見
アルバムや写真入りポストカードのテンプレートがあったので使ってみました!デザインとしては良いが、雑草そのものの魅力は「特に・・・」(?)
これだと、いちいちキャプションをつける時間が要らない!
「〇〇〇が花をつけました。見に来てください・」じゃないなぁ。鎌倉のロドレイヤが咲いたら使えるかも・・・・。
アルバムや写真入りポストカードのテンプレートがあったので使ってみました!デザインとしては良いが、雑草そのものの魅力は「特に・・・」(?)
これだと、いちいちキャプションをつける時間が要らない!
「〇〇〇が花をつけました。見に来てください・」じゃないなぁ。鎌倉のロドレイヤが咲いたら使えるかも・・・・。
Berlin Philには出ないけどロンドンWigmore Hall での演奏会など、これまでよりもYouTubeでみられるようになった。うれしい変化だ。
Music and Chat for a While –
OAE Interview with Ian Bostridge
Although the OAE’s concert with
Ian Bostridge last week was sadly cancelled,
we are delighted that Ian was able to
join OAE Principal Keyboard Steven
Devine to discuss everything from
Purcell to Ravel and beyond.
The video also features a musical
interlude from OAE Principal Horn
Roger Montgomery, and watch to
the end for a short duet from Steven and Ian.
June 30th was David Joly’s birthday, I don’t know how old he is. I sent a birthday message to him via FB with a phrase of “I miss you!” David quickly reacted and said “I miss you, too.” We met about 12 to 15 years ago in Kamakura/ He stayed at our then Kamakura house in Hase for three days. It was such a fond memory, as he and other guy from XX were young, smart and funny. They were so nice in nature.
The funniest conversation I remember was that he said his Japanese was MINUS 10 to 20, when I said my English was not good (or poor).
昔の写真がでてきました・・・2008年でした。
2021/July
Sometimes I Feel Like a Motherless Child-Paul Robeson
PAUL ROBESON SWING LOW SWEET CHARIOT
Paul Robeson – Summertime
Jessye Norman sings “Deep River” at Carnegie Hall
![]() | 朝 🌹 Jo**からメール |
![]() | 午前 🌷 Co**先生とメールでお話<日本語で> |
![]() | 昼 🌹 Gh*****先生とランチ |
![]() | 午後 🌹 Sa***とイタリアからの帰国便についてメールで話 |
![]() | 夜 🌹David Joly に誕生日メッセージ、Squash談義 |
1日置いて、今度は南スダーンのAnt****から!
![]() | Covid-19 cases in South Sudan is alarming. |
(2020.7.3) Covid-19 cases in South Sudan is alarming. People refuse to adhere to the rules laid down by the Ministry of Health. It stands at around 2007 confirmed positive cases, 38 deaths, 332 recovery, 1 in critical situation.
The Government of Japan is building a bridge for us across the river Nile. We thank the kindness of the people and government of Japan towards us in South Sudan.
Makana resigns under pressure from fellow MPs for blocking efforts to fight corruption and mismanagement.Monday 09/12/2019
Corruption is rampant in South Sudan
JUBA – South Sudan’s parliamentary speaker has resigned after lawmakers threatened to impeach him for blocking efforts to fight corruption and mismanagement, local media reported Monday.
Anthony Lino Makana was accused by fellow MPs of failing to present auditor-general and anti-corruption reports to parliament and blocking lawmakers from summing ministers for questioning. He was also accused of approving a loan of $400 million (361 million euros) from Afrexim Bank without bringing it first to the house as recommended by law, in a motion tabled by lawmakers who demanded he resign. “The reason for tendering my resignation is an act of deep and sincere respect to your leadership (of the ruling SPLM party) for you requested me to do so,” Makana said in comments carried by South Sudan Broadcasting Radio on Monday. Corruption is rampant in South Sudan, which achieved independence in 2011 and plunged into civil war two years later.
World Cannot Choose Between Economy and Saving Lives, Fauci Says
Weather
On a scrap of paper in the archive is written
I have forgotten my umbrella. Turns out
in a pandemic everyone, not just the philosopher,
is without. We scramble in the drought of information
held back by inside traders. Drop by drop. Face
covering? No, yes. Social distancing? Six feet
under for underlying conditions. Black.
Just us and the blues kneeling on a neck
with the full weight of a man in blue.
Eight minutes and forty-six seconds.
In extremis, I can’t breathe gives way
to asphyxiation, to giving up this world,
and then mama, called to, a call
to protest, fire, glass, say their names, say
their names, white silence equals violence,
the violence of again, a militarized police
force teargassing, bullets ricochet, and civil
unrest taking it, burning it down. Whatever
contracts keep us social compel us now
to disorder the disorder. Peace. We’re out
to repair the future. There’s an umbrella
by the door, not for yesterday but for the weather
that’s here. I say weather but I mean
a form of governing that deals out death
and names it living. I say weather but I mean
a November that won’t be held off. This time
nothing, no one forgotten. We are here for the storm
that’s storming because what’s taken matters.
Born in 1963 in Kingston, Jamaica, poet Claudia Rankine earned a BA at Williams College and an MFA at Columbia University. Rankine has published several collections of poetry, including Citizen: An American Lyric (2014), a finalist for the National Book Award and winner of the National Book Critics Circle Award in Poetry, the PEN Center USA Poetry Award, and the Forward poetry prize; Don’t Let Me Be Lonely: An American Lyric (2004); and Nothing in Nature is Private (1994), which won the Cleveland State Poetry Prize.
♪ Quand le bien-aimé reviendra_2 ’24
Quand le bien-aimé reviendra Près de sa languissante amie, Le printemps alors renaîtra, L’herbe sera toujours fleurie. Mais je regarde, Hélas, hélas! Le bien-aimé ne revient pas. | When the beloved will return Near his languid だるい friend, Spring will be reborn, The grass will always be in bloom. But I look, Alas, alas! The beloved does not return. |
Oiseaux, vous chanterez bien mieux Quand du bien-aimé la voix tendre Vous peindra ses transports, ses feux Car c’est à lui de vous l’apprendre. Mais j’écoute. Hélas, hélas! Le bien-aimé ne chante pas. | Birds, you will sing much better When the beloved’s tender voice You will paint its transport, its lights Because it is up to him to teach you. But I listen. Alas, alas! The beloved does not sing. |
Écho que j’ai laissé cent fois De mes regrets, de ma tristesse Il revient, peut-être sa voix Te demande aussi sa maîtresse Paix! il appelle. Hélas, hélas! Le bien-aimé n’appelle pas. | Echo that I left a hundred times From my regrets, from my sadness He comes back, maybe his voice Also ask you his mistress Peace! he calls. Alas, alas! The beloved does not call. |
最愛の人が帰ってきたら
彼女の気だるい友人の近くで、
そして春は生まれ変わる、
草はいつも花を咲かせます。
でも、見てみると、
ああ、ああ!
最愛の人は帰ってこない。
鳥たちよ、あなたはもっと上手に歌うでしょう
愛する人の優しい声が聞こえたら
あなたはその輸送手段や火災を描くでしょう
あなたに教えるかどうかは彼次第だからです。
しかし、私は聞きます。
ああ、ああ!
愛する人は歌わない。
百回残した残響
私の後悔のこと、私の悲しみのこと
彼が戻ってくる、おそらく彼の声
愛人も求めます
平和!彼は呼びかけます。
ああ、ああ!
最愛の人は呼びかけはしません。
<Resta in pace, idolo mio by Cimarosa >
心安らかでいておくれ、いとしい女よ Cimarosa (from opera GLI ORAZI E I CURIAZI)
Resta in pace, idolo mio Non scordar a chi sei sposa: | Stay in peace, my idol Don’t forget who you are married to: |
Qualche lagrima pietosa Non negare al tuo fedel. | Some pitiful tears Don’t deny your loyalist. |
Designed using Brigsby Premium. Powered by WordPress.