♪ An die Musik( 演奏会当日)
2018-12-12
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Thanksgiving Dinner |
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Restaurant “Wayside” |
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
Pied Beauty
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Burlington
|
NY, Broadway, Central Park
|
Narita
|
Pied Beauty (Gerard Manley Hopkins )
GLORY be to God for dappled things—
|
(須賀 敦子訳) |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
(岩本さんVTRより) |
|
![]() |
![]() |
![]() |
うたとピアノのサロンコンサート前半
うたとピアノのサロンコンサート後半
Franz von SchoberDu holde Kunst, in wieviel grauen Stunden,wo mich des Lebens wilder Kreis umstrickt,hast du mein Herz zu warmer Lieb’ entzunden!Hast mich in eine beß’re Welt entrückt!Oft hat ein Seufzer, deiner Harf’ entflossen,ein süßer, heiliger Akkord von dirden Himmel beß’rer Zeiten mir erschlossen,du holde Kunst, ich danke dir dafür! |
![]() |
hold/優美な Kunst/芸術 in/の中で wieviel/多くの grauen/恐ろしい Stunde/時間 wo/(関係代名詞) des/(定冠詞) Leben/人生 wild/荒々しい Kreis/範囲 hast→haben(英語:have) zu/ warm/温かい entzunden/火をつける ein/(不定冠詞) beßer/より良い Welt/世界 entrücken/引き離す |
oft/しばしば hat→haben/持っている Seufzer/ため息 deiner/お前の Harfe/ハープ entflossen/流れる Süß/甘い heilig/神聖な Akkord/和音 von/~から dir/お前に den/(定冠詞) Himmel/天国 Zeit/時間 mir/私に erschließen/結びつける dafürdanken/そのことについて感謝する |
Carnegie Hall | Museums | The Town |
![]() |
![]() |
![]() |
World Trade C | Foods | |
![]() |
![]() |
Memo |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
|
![]() |
|
野菜が多い中東系の人がやっているデリ
|
(右)Hilton Inn Garden Times Square前のデリ(Good!) 1,500円ほど |
![]() |
Designed using Brigsby Premium. Powered by WordPress.