bts Spring Day

防弾少年団(BTS) 봄날(Spring Day)

パッチムの表記は日本語では難しいので、アルファベットで表記しています。 ㅂ,ㅍ=p ㄴ=n ㅁ=m ㅇ=g ㄱ=k ㄹ=L

セウォル号沈没で亡くなった学生さんたちを弔う曲と言われています。 MVに出てくるネオンの英字や、紙飛行機、木にひっかけられた靴などは、 セウォル号事件へのメッセージが込められています。 具体的にセウォル号とわかるような表現がされていないのは、当時のパク・クネ大統領の責任問題もあったため、安易にこの件について意見を述べるのは国内でタブーだったからです。 それにもかかわらず、この事件に心を痛めたBTSは歌を作りました。 ファンの間でも大切にされている曲です。

ソングライター: Si Hyuk Bang / Yun Ki Min / Ho Weon Kang / Nam Jun Kim / Peter Ibsen / Arlissa Ruppert / Soo Hyun Park Spring Day 歌詞 © Universal Music Corp.

Harmonyがすばらしい
RM
ぼご しぷた        보고 싶다     会いたい
いろっけ まらにっか と ぼご しぷた
이렇게 말하니까 더 보고 싶다
  こうして口に出すからもっと会いたくなる
のうぃ さじぬる      너희 사진을   君の写真を
ぼご いっそど ぼご しぷた    보고 있어도 보고 싶다    見ても会いたい
のむ やそかん しがん   너무 야속한 시간    とても恨めしい時間
なぬ ぬりが みぷた    나는 우리가 밉다    僕は僕らが憎いよ
いじぇ のるぐ らん ぼん ぼぬん ごっ ちょちゃ  이젠 얼굴 한 번 보는 것 조차 
   もう顔を一度見ることすら

ひんどぅろじ ぬりが     힘들어진 우리가    難しい僕らが
よぎ のんとん きょうる っぷにや   여긴 온통 겨울 뿐이야
   ここはすっかり冬だ
ぱるうぉれど きょうり わ     팔월에도 겨울이 와    8月にも冬が来た
まうむん しがぬる たるりょがね   마음은 시간을 달려가네  
  心は時間を走ってきて

ほるろ なむん そるぐきょるちゃ  홀로 남은 설국열차    1人残された雪国列車
に そん ちゃっご         니 손 잡고   君の手を握って
ちぐ ぱんでぴょんっかじ か    지구 반대편까지 가   地球の反対側まで行こう
きょうるる っくんねごぱ      겨울을 끝내고파    冬を終わらせたい
くりうむどぅり         그리움들이    恋しさが
おるまな ぬんちょろむ ねりょや   얼마나 눈처럼 내려야   
 どれだけ雪のように降ったら
く ぽんなり おるっか      그 봄날이 올까   その春の日がくるのかな

Friend 
(JIMIN) ほごんうる っとどぬん   허공을 떠도는  空に彷徨う
ちゃぐん もんじちょろむ      작은 먼지처럼  小さな埃のように
ちゃぐん もんじちょろむ       작은 먼지처럼  小さな埃のように
V
なるりぬん ぬに ならみょん   날리는 눈이 나라면  舞った雪が僕ならば
ちょぐむ と ぱるり ねげ      조금 더 빨리 네게   少しでも早く君に
たうる す いっする てんで    닿을 수 있을 텐데   届くことができるのに

JUNGKOOK(J-HOPE)
ぬんっこち っとろじょよ     눈꽃이 떨어져요   雪の花が落ちます
っと ちょぐむっしく もろじょよ   또 조금씩 멀어져요
  少しずつ遠ざかります

JUNGKOOK&JIN
ぼご しぷた     보고 싶다 (보고 싶다)   会いたいよ
ぼご しぷた    보고 싶다 (보고 싶다)   会いたいよ
V(J-HOPE)
おるまな きだりょや    얼마나 기다려야    どれだけ待てば
っと みょっ ぱむる と せうぉや   또 몇 밤을 더 새워야   いくつ夜を数えたら
V&JIN
のる ぽげ どぇるっか    널 보게 될까 (널 보게 될까)   君に会えるのかな
まんなげ どぇるっか    만나게 될까 (만나게 될까)    会えるのかな

JUNGKOOK(J-HOPE)
ちゅうん きょうる っくとぅる じな   추운 겨울 끝을 지나
  寒い冬が終わりを迎えて
たし ぽんなり おる ってっかじ     다시 봄날이 올 때까지   
 また春の日が来る時まで
っこっ ぴうる ってっかじ     꽃 피울 때까지   花が咲く時まで
くごせ ちょむ と もむるろじょ  그곳에 좀 더 머물러줘   そこで少し待ってて
JUNGKOOK 
もむるろじょ       머물러줘   待っててよ
SUGA
にが ぴょなん ごんじ      니가 변한 건지   君が変わったのか
JIMIN
にが ぴょなん ごんじ    니가 변한 건지   君が変わったのか
SUGA
あにみょん ねが ぴょなん ごんじ   아니면 내가 변한 건지  
 それか僕が変わったのか
JIMIN 
あにみょん ねが ぴょなん ごんじ  아니면 내가 변한 건지  
  それか僕が変わったのか
SUGA
い すんが ぬるぬん しがんじょちゃ みうぉ   이 순간 흐르는 시간조차 미워
   この瞬間 流れる時間さえ憎い
うりが ぴょなん ごじ むぉ    우리가 변한 거지 뭐  僕らが変わったのかも
もどぅが くろんごじ むぉ     모두가 그런 거지 뭐  全部がそうなのかもな
くれ みぷた にが        그래 밉다 니가   そうさ 憎いよ君が
のん っとなっじまん      넌 떠났지만    君は離れてしまったけど
た なるど のるる         단 하루도 너를    でも今日も君を
いじゅん ちょぎ おぷそっじ なん  잊은 적이 없었지 난
    忘れられなかった僕は
そるじき ぼご しぷんで      솔직히 보고 싶은데   正直会いたいけど
いまん のるる ちうるけ      이만 너를 지울게   これで君を消すよ
くげ のる うぉんまんはぎぼだん   그게 널 원망하기보단   
  それは君を恨むよりは
と らぷにっか          덜 아프니까   もっと辛いから
JIN
しりん のる ぷろね ぼんだ     시린 널 불어내 본다   冷たい君に吹きかける
よんぎちょろむ はやん よんぎちょろむ   연기처럼 하얀 연기처럼
  煙のように 白い煙のように
JIMIN
まるろぬん ちうんだ へど   말로는 지운다 해도   言葉では消してしまっても
さしる な なじく のる ぼねじ もったぬんで  사실 난 아직 널 보내지 못하는데
  本当はまだ君に会えてないのに

JUNGKOOK(J-HOPE)
ぬんっこち っとろじょよ   눈꽃이 떨어져요   雪の花が落ちます
っと ちょぐむっしく もろじょよ  또 조금씩 멀어져요   
 少しずつ遠ざかります
JUNGKOOK&JIN
ぼご しぷた   보고 싶다 (보고 싶다)   会いたいよ
ぼご しぷた   보고 싶다 (보고 싶다)   会いたいよ
JUNGKOOK(J-HOPE)
ちょぐむまん きだりみょん  조금만 기다리면   少しだけ待ったら
みょちる ぱむまん と せうみょん  며칠 밤만 더 새우면  何日か夜を数えたら
JUNGKOOK&V
まんなろ かるけ   만나러 갈게 (만나러 갈게)   会いに行くよ
JUNGKOOK,JIMIN&V
てりろ かるけ   데리러 갈게 (데리러 갈게)   迎えに行くよ
JIN(J-HOPE)
ちゅうん きょうる っくとぅる じな  추운 겨울 끝을 지나  
 寒い冬が終わりを迎えて
たし ぽんなり おる ってっかじ   다시 봄날이 올 때까지  
 また春の日が来る時まで
っこっ ぴうる ってっかじ  꽃 피울 때까지  花が咲く時まで
くごせ ちょむ と  그곳에 좀 더   そこで少し
JIN
もむるろじょ  머물러줘   待ってて
もむるろじょ  머물러줘   待っててね

防弾少年団(BTS)

Love BTS!